Гостевая книга
АРХИВ СООБЩЕНИЙ

Братья, Искатели Наследства: Александр Зигцар Телекар
Nos pères, Michel Nostradamus

АвторСообщение
администратор




Пост N: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 00:09. Заголовок: Марафон Первый


Тысяча и Один Квадрат Мастера"


Каждодневный ночный марафон-погружение в Пророческие катрены доктора Нострадамуса.


Ночь Первая


16 Июля 2008

Великая глава 1
"Свершилось!"


В далеком 98, (как правильно подправил, мою несовершенную память, мой друг Чоли) под самый новый год,
посреди комнаты, стоял ошарашенный человек и нервно курил......,
он только что прочитал "Послание к Сыну Сезарю" и понял....,понял всем своим существом, что это Ему ,именно ЕМУ писал Великий смотритель апокалипсисов Мишель Нострадамус.
Таким образом, в полку Спасителей мира ,Миссий и Толкователей пророчеств прибыло.
С этого момента Человека ждала либо Клиника либо Победа
Ибо незная того, этот человек заглотил наживку Мистерии, яко Окунь всамый что не на есть заглот и все что ему оставалось так это изображать,как впрочем делают множество человеков,что будто бы он сам решает , что там в его жизни далее произойдет.

Первый катрен Мастера.
"Ночь.... Тайна... Кабинет...."





ESTANT aſsis de nuiсt ſecret eſtude,
Seul repouſé ſus la ſelle d'ærain,
Flambe exigue ſortant de ſolitude,
Fait proferer qui n'eſt à croire vain.


Перевод Знающих Древнефранцузкий:
Я сижу ночью, один, в тайном кабинете,
Опершись на медную подставку,
Язычок пламени, выходящий из одиночества,
Приносит успех тому, кто верит не напрасно

Искания Сына Caeſara:

1 строка:
Eſtant aſſis de nuict ſecret eſtude,
Перестановка пробелов и некоторых букв дает;
Et fantaisie dicte nu écrit étude
Воображение подсказывает КАК лишённую обычного дополнения рукопись изучать

2 Строка;
Seul repoſé ſur la ſelle d'aerain;
Эта строка личного характера,тебе Читатель некчему.

3 строка:
Flambe exigue ſortant de ſolitude,
Перестановка пробелов и некоторых букв дает;
Flexe ambigu garant de solide tu
Двухсмысленые изгибы (текста) гарантируют крепкую тебе

4 строка:
Fait proferer qui n'eſt à croire vain
Перестановка пробелов и некоторых букв дает;
Foi trops père ruine sacro tire vin.
Вера, Тропы отца разрушь (из них) священное вытягивая Вино

Уф... ,ну теперь что там в целом получилось:

Воображение, подсказывает КАК лишённую обычного дополнения
рукопись изучать
.....
Двухсмысленые изгибы, гарант-поручитель прочный твой Вера
Тропы отца разрушь (из них) священное вытягивая Вино




Необходимо отметить, Други мои, Читатели Бесконечности,некоторые словеса определяющие Тайнопись не только Доктора но и всей Мистериальной Традиции.

Двухсмысленые Изгибы или флексия смыслов, это братцы сам наш язык который умище наш пользует в Духе весьма двухсмысленно звучит:

Писует мне как то один Эзотер искатель;
Скажи мудрейший что там уважаемый Агриппа писал в своей четвертой книги об именах семи высших Духов....
А я его , из своей мудрости, спрашиваю...
-Тебе зачем?
А он мне отвечает;
-Силу Ищу.

Вот он наш язык двухсмысленый ,коли ищешь Силу ,значит признаешь ее отсутствие в своем Здесь и сейчас.

Отсюда Флексия эта самая сохраняет Истиные слова Доктора Апокалипсисов и Концов Светов до обретения Читающего его глаз отрешенных от собственноличных пузырений , мнений и стяжаний...
При такой пене каждый будет видеть свою накипь в играх слов Мастера.
Ежли Мистерию написать открыто и просто ,то ее никто читать не будет ,а если и будет то ничерта там трепетного не увидит...
Ну что это за таинство такое:
Поступай с другим так ,как хочешь что бы поступали с тобой....
или
Люби....Радуйся....Твори Добро.....

Нееее энто не для насссс, Мы хотим добраться до своего Люби через "Глаз за глаз" и "Не убий" .
Токо попробуй Нас по щеке хлабыснуть срраззу узнаешь, кто из нас раб божий.


Теперь еще одно слово хитрое "Тропы" это такие приемы литературные которые заставляют Думалку с Чуствовалкой единить,это всякие там Метафоры и Анограммы,Параболы и Гиперболы всякая сложнуха словесная.


Воображение наше вешь недооцененая современными Умниками,вся Магия тама живет и вообще об сим нашем внутренем качестве цельные книги надобно писать.....

Вино...о нем потом, утро уже ,жена на работу встала, пора мне спать ложиться ,устал сочинять ..Нострадамус Большой около 1000 катренов и еще масса трудов Значимых,надолго хватит.
Эх.....много Званых ,да мало Нас Истиных Сынов Твоих госпожа Мистерия...
Спокойной Ночи Братья и Сестры мои во Христе.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет , стр: 1 2 3 All [см. все]


администратор




Пост N: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 00:12. Заголовок: Ночь Вторая


Каждодневный ночный марафон-погружение в Пророческие катрены доктора Нострадамуса

Ночь Вторая


17 июля 2008



Глава Катрен-Четырехугольник нумер 2
"Первейший прорицатель Бранх"

Сегодня не буду поступать так как поступил с первым катреном,это было невежественннно и по дилетански
Полез в великий Яндекс отыскать стихи Ронсара Пьера ,поскольку тот, как и Шовеньи, биограф Нострадамуса, был в его шобле магической,полез просто почитать стихи и нашел вольный перевод какогото любителя поэзии,этот перевод мне понравился.
А вот ниже, под переводом, находилась ветка обсуждения и варианты переводов этого сонета Ронсара , прочитав которую, я осознал себя проффаном с большой буквы "П"
Хотя чеесно говоря, я не понял, кто Они?, поэты или математики поэтического размера и правильной рифмы...
ну да ладно,
главное, муё невежество Осознано и Признано лично, теперь любой критикан моих исканий будет отослан сюды.

А вот Ронсаровский сонет всетаки сюда вставлю:

В Бургейльских рощицах в былые времена
пестрели на стволах инициалы,
а их владелицы, заполнив в Лувре залы,
цвели улыбками из каждого окна.

Так что ж? Их больше нет, они за гранью сна.
Соперниц-ветренниц как вовсе не бывало.
Дубовые гробы и склепы, как подвалы,
скрывают прах, и меркнут имена.

Всему предел! Мари, Кассандра и Елена!
Нам лилий, как и роз, не упасти от тлена.
Никто бы не смущал ваш благостный покой,

когда бы Пьер Ронсар, певец родной державы,
не сплёл для вас своей бессмертною рукой
нежнейший мирт Любви с зелёным лавром Славы.



А вот еще Варианты этого сонета Ронсара:

Бывало, не один любовник вырезал
В Бургейле имена не старых липах сада,
И сердце не одно от брошенного взгляда
Надменно вздрогнуло под сводом Луврских зал.

И что ж! Никто их слёз, их счастья не узнал.
Их скрыл могильный дёрн и тесная ограда,
И средь живых никто у гробового хлада
Их позабытый прах оспорить не дерзал.

Проходит всё: И вы, Кассандра и Елена,
Вся прелесть ваших тел была бы горстью тлена –
Для роз и лилий жизнь недолговечный дар,

Когда б у сенских вод в тени родной дубравы,
Бессмертною рукой не сплёл для вас Ронсар
Расцветший мирт Любви с зелёным лавром Славы.


или вот:

Когда-то не один чувствительный сеньор
В тени бургейльских рощ чертил инициалы,
И Лувр сзывал гостей в блистательные залы,
Где не одну любовь зажёг лукавый взор.

К чему?.. Могильный склеп над ними тьму простёр,
Где страсти их восторг, мольбы и мадригалы?
Лежат они мертвы, забвенны, небывалы,
Кому для праха их поднять, как прежде, спор?

Кассандра гордая, Мария и Елена,
Прекрасные тела, вы были б горсткой тлена, -
У лилий и у роз нет завтрашнего дня.

В стране, где свежесть вод мчит Сена и Луара,
Любовь и Славу – мирт и лавр – соединя,
Венчала вас рука бессмертного Ронсара.


все эти переводы с той самой нитки которую я посетил:
http://www.poezia.ru/article.php?sid=42412

Короче все тленно и красавицы остались в веках благодаря перу поэта который
сплел "Расцветший мирт Любви с зелёным лавром Славы."

Что кроме высокого поэтического слога и философского: "все тленно" , и что лишь в творении Поэта века переживут, Ваши Образы, модели социального подиума ,что еще есть тут для глаз Искателя Духа?
"Расцветший мирт Любви"- это Братцы правильный ТоналЬ ,наша теплая правая сторонушка и следовательно:
"....зелёным лавром Славы" -левая индивидуальной Силы сторона.
Ронсар пишет что Он обрел Целостность и Вся Фама(слава) мира, которая вместо правильного тоналя, окупирует нашу правую сторону и увлекает нас "Красавицами Социального подиума,фотомоделями Бога Этого времени,им Творчески переработана и свита в Целостность.
Т.е Ронсаровский сонет как и Катрены Дока Настрадамуса есть Свиток из Фамы Мира, Некий Модельный ряд образов, страхов ,идей,философий,воззваний.....,
то что в эзотерике последних лет стали называть "Модальностью Времени" а раньше называли Эоном (что с греческого переводится как Век-Столетие-Центурия)

И второй Ряд это Дух Человеческий и его Мистерия с ее Абстрактно высвечеными точками прохождения.(абстрактными Ядрами,зернами,)

Что это дает ,да просто можно читать двумя разными глазами,Мирскими и глазами Духа:

Вернемся ко вчерашнему первому катрену Доктора:
Третья строчка:
Flambe exigue sortant de solitude
Тонкое Пламя выходит из "безлюдного места" или Единения со всем Сущим.

solitude 1) одиночество; уединение 2) изоляция 3) уединённое место, глушь 4) безлюдье, безлюдное пространство

Тонкое Пламя-огненая природа Души , распознавательная способность нашей сущности , которая сЧитывает информационно-энергетический спин - короче человек Видит(провидит,прорицает,зрит,...) объединив свой Тональ с Энергией Модальности,.......

А куда я Вас отослал?
Я Вас Искатели отослал рыться в Таинстве Фамы ,во всяких там криптографиях, стеганографиях, аллегориях.....тропах.
и что вышло?
Тонкое пламя -Flambe exigue превратилось спомощью перестановки слогов слов в
Flexe ambigu -двухсмысленую флексию (изгибы текста)
а
" выходит из Одиночества-Единства" ſortant de ſolitude
в garant de sol etude - гарант изучения соли (сути)

А суть в знании как единиться своим очищенным тоналем с потоком Мира и Видеть суть явления или человека "как Есть " в самой "Естине" без искажений и флексий.

А пока мы не можем читать и понимать "простые" сибиллы Адептов (они называют себя Единый) то сонеты и катрены Ронсара, Гомера,Нострадамуса,Шовеньи,Данте,Св Писания и многое другое будут гарантировать подержание нашего Интересса в заданном Мистерией Намерении.

Вот так бедем искать ключ к тайнописи ,пока не Видим как Иисус Филиппа сидящего под смоковницей.

На сегодня усе.
Статья не правилась ,не приводилась к Читабельному виду,катрен нумер два, расмотрен не был,смайлики не вставлялись,Автор расчувтвовался и словил Дух,
вот вернется Разум сяду все поправлю и отутюжу.
Спокойной ночи БиСвоХ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 00:14. Заголовок: Ночь Третья


Ночь Третья.


19 июля 2008.

Каждодневный ночный марафон-погружение в Пророческие катрены доктора Нострадамуса

ПозаВчерашний Ронсаровский поиск по водам Инета ,навел меня на пару полезных идей,как сделать мой Марафон посвещенный моему духовному отцу Нострадамусу,более пользительным и наполненым.

Каждую ночь ,буду стараться добавлять адрес или скан статьи инета, посвещенный Мишелю, кроме этого, у меня есть спец выпуск газеты «Оракул» , вышедший в конце 2001 года и книги, которых не нашел в сети, буду сканить их потихоньку и вклеивать в мои ночные писания.

Ну и конечно буду давать адреса богатого на материалы и сканы(факсимиле) интернет забугорья.
Вот так глядишь и придам весу моим вольным интретрепациям Доктора.

Оракул спец выпуск обложка стр 000:

http://jpe.ru/1/max/170708/0gdwuxtueh.jpg<\/u><\/a>

<\/u><\/a>
<\/u><\/a>

Итак усетаки Катрен Второй :
Сканы взяты с немецкого сайта
http://www.nostradamus-bibliothek.de/propheties/centurie-i/quatrain-01-002.htm<\/u><\/a>
Уже обрадовался что там под сканами катренов из разных изданий есть цифровое их написание ,но не тут то было там только первые пять-шесть катренов так сделаны ,ну да ладно.


Laverge en maĩ miſe au milieu de BRANCHES,
De l'onde il moulle & le limbe & le pied.
Vn peur & voix fremiſſent par les manches,
Splendeur diuine . Le diuin pres s'aſsied.


Как показала "Ронсаровская ночь" ,сонеты и катрены надо читать прямо глазами Духа,а если таковое неполучается или не очень получается искать шифровки,перестановки,коды,анаграммы....

Начнем ;

1 строка:
Laverge en maĩ miſe au milieu de BRANCHES,
Ветвь (жезл) в руке помещен посреди Бранха.

Вот этот самый «Бранх» цельную кучу смыслов-значений может иметь:

1) *БРАНХ , в греческой мифологии любимец Аполлона, основавший его святилище в Дидимах близ Милета; был в нем первым прорицателем. Жрецы храма принадлежали к роду Бранха (Бранхиды).

2) БРАХИ … (от греч. brachys - короткий), часть сложных слов, означающая «короткий», «краткий» (напр., брахикефалия).
брахиграфия врахиграфия, тахиграфия; искусство скорописания; скоропись, борзопись, сокращенное письмо. Брахиграф борзописец, не отстающий на письме от устной речи.
brachylogia ae ♀ ( ) брахилогия, опущение во фразе существенных для её понимания слов

Примечание к месту:
В Вульгате Иеронима (это в Св Писании, которое перевел единолично на латынь, Иероним Блаженный и которое было канонизировано) «brachio» также имеется, на русский оно переведено как Мышца (Господня)


3) Ну и конечно мои любимые перестановки и инопрочтения слов:

de BRANCHES = débrancher (фр) 1) выключать, разъединять; размыкать; переключать 3) отвлекать чьё-либо внимание

branché 1. ( - branchée) 1) модный; следящий за модой 2) понимающий; находящийся в курсе нового 2. ( - branchée); 1) поклонник моды 2) понимающий человек

branche 1) ветвь, ветка; сук 2) разветвление, ответвление; одна из однородных частей предмета 4) стержень 5) ветвь, линия, колено ( родословной ) 8) бранш ( отдельное повествование эпического цикла )


Дааа… ., узнав, что имелось ввиду под этим «Бранхом», можно будет понять и первую строку,которая «Веткой» началась (La verge -прут, хлыст; лоза)
и веткой (branche) закончилась.

Итак Предположим:

Строка 1:
Жезл Магический или Ветвь Единой традиции Бранхидов-Видящих-Прорицателей в Руке ,в исполнении ,в Авторстве Нострадамуса помещена в Середину,в Центр чего ? (текста,центурии,рассказа….) бум искать.

Строка 2
De l'onde il moulle & le limbe & le pied.
Волнами Он смачивает и Лимб и Стопы

Кто это Он? Рука,Бранх или Жезл?,какой такой Лимб,Лимбическая зона перехода, Кастанедовский желтый туман?,христианское «небесное» место праведников?,астрологический инструмент –градусомер? или греческий
О-лимп ?...


Словарь:
limbe 1) , лимб
2) лимб, круг с делениями, градуированное кольцо
3) отгиб, край; кайма, оторочка; ободок
5) лимбическая кора ( мозга ); лимбическая система
6) лимб; местопребывание душ праведников, ожидающих искупления; местопребывание душ детей, не получивших крещения
7) неопределённое место, неопределённое состояние


до "Стоп-Ног" в конце строфы еще доберемся (pied - нога, стопа, ступня, основа, основание, подножие; низ) но вот как быть с началом строки?

De l'onde il moulleволнами омывает ,слово "омывает" написано неправильно,

Идем в Словарь:

mouler 1) формовать, отливать в форму mouler en cire — отливать из воска 2) лепить; вылепливать 3) ( dans ) отливать во что-либо; отображать в чём-либо 4) плотно облегать, обрисовывать формы 5) ( sur ) делать по образцу 6) тщательно выписывать

moulé ( - moulée) 1) вылитый; отлитый; литой 2) лепной, с лепниной 3) хорошо сложённый

moule I 1) (литейная) форма; изложница; 2) форма moule à gaufre — вафельница 3) формочка 4) матрица; буквоотливная машина; отливной станок 5) опалубка 6) чан для вымачивания кож 7) мера дров; слепок, отпечаток 8) образец; 9) определённая форма ( произведения ), тип ( человека )

Вооот так, «..пойди найди тут ножичек» (в смысле меч разумения)

Задаемся вопросом, почему в слове «moulle» Нострадамус написал два «L» не затем ли, что бы указать, что здесь надо читать например вот так:

il moulle & le = il oulliere
Словарь:
oullière междурядье виноградника, засеянное другой культурой !!!

Это же о том, что все тут попрятано между строк!
А какже иначе, если прямо читается какая то чушь..


Итак пробуем дальше лепить наши артридерские трактования:
2 Строка:
Волной(вибрациями текста) Он (автор)прячет между строк и неопределенные состояния сознания и (провереные) Основы. (столпы геркулесовы)

3 Строка
Vn peur & voix fremiſſent par les manches,
Страх и Голос трепещет-вибрирует через Рукава-Каналы

Словарь:
manche I 1. 1) рукоятка, ручка; черенок; 4) увалень; пентюх, болван; разиня 1) рукав 5)(арго) 1) скоморохи 2) нищие; нищая братия
frémissement 1) содрогание, трепет, дрожь = ВИБРАЦИЯ
voix –Голос, (внутренний голос)


Пока предположим :
Строка 3
Страх (человеческий) и трепетные-вибрации голоса из эгрегоров, это те самые Волны которые отвлекают Внимание от настоящего Видения Текста Дока.


4 строка :
Splendeur diuine . Le diuin pres s'aſsied.
Благодать Господня,Божественный близко (от тебя мой Брат-Сестра) восседает.

Катрен два :
Предполагаемый смысл Катрена нумер Двва:
Жезл Видящих находиться в центре повествования Доктора,
Который кривизнами-волнами текста прячет между строк своих катренов, состояния и основы достижения Жезла.
Искпользуются и обыгрываются в катренах для сего Страхи Голоса всевозможных каналов человеческого Внимания,
Но Жезл не секрет это Благодать,Благодатные глаза зрят Мир и Человека без искжающих гримас.


Оракул спец выпуск обложка стр 000-1:


http://jpe.ru/1/max/170708/0zm9rmabeu.jpg<\/u><\/a>

Оракул спец выпуск стр 001:

http://jpe.ru/1/max/170708/0ztv1ige0z.jpg<\/u><\/a>

Все на сегодня, Благодатных Снов Вам Други.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 00:16. Заголовок: Ночь Четвертая


Ночь Четвертая


20 июля 2008.

Каждодневный ночный марафон-погружение в Пророческие катрены доктора Нострадамуса

Оракул спец выпуск стр 002 Содержание Журнала.

http://jpe.ru/1/max/190708/0gds3c88qs.jpg


Оракул спец выпуск стр 003

http://jpe.ru/1/max/190708/081edyil4l.jpg


Сегодня Ночью, готовля к опубликованию в этой моей гостевой книге,Третий Катрен Доктора, Дух показал моему Поэтическому Воображению, как надо сочетать с ним ( с поэтическим воображением) строгую форму и порядок Искания независимого эксперта (чё мне весьма малоприсуще …..увы, придется развивать, заземляя мой фантазийный полет,…….. команда есть Команда, Воин не рассуждает, Он выполняет. )

Итак, Буду впреть, стараться расматривать Катрен построчно, переводя слова с помощью французкого и латинского словарей, а свои блуждающие фантазийные глаза, сдерживать в рамках определенных Контекстов, которые буду кратко описывать.

Например:
1.
Например понятно, что я начитался Карлоса Кастанеды и его Синтаксис (словесно-образный ряд) его книг и понятий, мне,его истиному фану, знаком.
Поэтому, это будет одним из моих Контектов(глаз прочтения) рассмотрения Катренов :
Контекст Карлоса Кастанеды или по свойски ,
«КарКасовы глаза Артридера» или
«КарКасов Контекст»


2.
Другим Контекстом(глазами), будет Поэт-Дешифрофщик, немного одержимый своим мессианством и избранностью,этакий Сын Нострадамуса в Духе,которому Тот оставил инструкцию, как дешифровать его Катрены и естественно не раз, упомянул его имена , ники и события личной жизни ,а так же его достоинства ,место жительства, ну и так далее…..

Этот контекст я назову «Контекстом Сына»

"пилите Щура,пилите Золото Осознания в Середине"
(кто то из великих ,помоему Будда)

Далее, я иногда читаю и слежу, за другими «Детьми» Доктора, продолжающими «Шизовать» (расшатыватьсвою точку сборки) или Наукообразно углубляться, яко истинные эксперты (крепить свою я-позицию)
И контексты некоторых Иследователей- братьев, мне немного знакомы и я буду иногда брать их «глаза», что бы поглядеть на Наследие Отца.

Это прежде всего наши русские искатели:
муж и жена Дмитрий и Надежда Зима,
женомуж Диана Меркурьева –Евгений Гусев,
Илья Разумов,
почти мой тезка в миру некий загадочный цифролюбитель Зигцар,
МИЛЛЕР Рудольфа Андреевич,
Давно и подробно изучающий Отца Аллексей Пензенский.
Джон Хоуг двадцать пять лет искавший и ненашедший,
И другие Сыны Искания из-за Бугра перечислю их позже……


Сейсас переходим к Третьему катрену Первой Сотни-Эону-Центурии.

Катрен Третий.
«Опракинутые Носилки»




I. 3.
Quand la lictiere du tourbillon verſee,
Et ſeront faces de leurs manteaux couuers,
La republique par gens nouueaux vexée :
Lors blancs & rouges iugeront à l'enuers.



Когда носилки увлекаются-опракидываются вихрем-потоком
И будут лица-внешности их дамским пальто (манто) укрыты
Республика новыми людьми потревожена
Тогда белые и красные судят наоборот


1 Строка:
Quand la lictiere du tourbillon verſee,
Когда носилки увлекаются-опракидываются вихрем-потоком

Итак вначале словарь дословного перевода,
а потом «ошибки-грехи-подсказки» Дока и мои-наши Фантазии-Контексты.

Словарь:
litière 1) подстилка 4)( устар.) носилки

littéral 1) буквенный 2) письменный 3) буквальный, дословный 4) достоверный, точный

tourbillon 1) вихрь; водоворот un tourbillon de poussière — облако пыли 2) турбулентный поток 3) водоворот, круговорот 4) вихрь, поток

verser 1. 1) лить, наливать
2) сыпать, насыпать, всыпать
3) проливать 4) выбрасывать, выплёскивать; давать
5) вносить, перечислять
6) присоединять; прилагать
7) свалить, положить на бок; опрокинуть
8) зачислять
2. 1) опрокидываться 2) полечь ( о хлебах ) 3) ( dans ) впадать во что-либо; склоняться к чему-либо; приближаться к чему-либо; скатываться к чему-либо; увлекаться чем-либо



Смотрим на слово «Носилки» эзотерическими глазами через Кастанеду например, и умно воображаем, что это физическое Тело, являющееся носителем Нашего Сознания-Внимания Миру,
в таком контексте, первая строка будет звучать примерно так;

Когда человек теряет жесткую фиксацию телесную (потеря формы у Кастанеды) Поток эмонаций увлекает его Пузырь восприятия за собой.

Посмотрев на слово «Носилки» через контекст (глазами) Дешифровщика-Поэта, читающего инструкцию о способе шифрования получим примерно:

Когда Носилки-Литеры дословного, построчного перевода моих катренов, переворачиваются Потоком вдохновенного Воображения, (помните первый катрен там воображение было той самой помогающей силой)

Вот ,пока поймал эту «точку отсчета»(глаза поэта-дешифровщика) Читаю в таком контексте весь Катрен:

Когда Носилки-Литеры дословного, построчного перевода моих катренов, переворачиваются Потоком вдохновенного Воображения,

Их истинные Лица-Смыслы моим НостраДамским Пальто Укрыты,

Ре-публикации,Возобновленные новыми Фантазиями Публикации ,о моих пророческих смыслах, все новых и новых людей будут тревожить

Бранхилогия-опущение некоторых слов в моих Катренах (см ниже фантазии по четвертой строке) будет Пониматься-Судиться шиворот на выворот.


4 Строка :
Помните, в предыдущем втором катрене, мы перебирали возможные значения слова «BRANCHES» (Бранхи),
Приглядевшись вольными-фантазийными глазами Артридера, к четвертой страке этого катрена,

Blancs & Rouges (Белые и Красные) = Brach&loges us –брахилогия (опущение в тексте некоторых слов)

Как Алхимик, добавлю бранхилогического фантазийного ряда:
"Белые и Красные" «порошки алхимических проэкций»

Еще немного Исканий по подсказкам:
tourbe 1) толпа, чернь 2) сброд, подонки
«Принцип Турбо» –правая сторона света нашей Человеческой Сущности.

Или:
разделим «tourbillon» на «tour» и «billon» и «Биллон прочитаем как Библион-Библия ,а tour по французки «Оборот»
вот нехитро преобразовали Поток-Вихрь +Vers –стихов в Библейские (текстовые) Обороты.


Все.., тут прерываем, наш ночной полет наЯву , мое состояние созания соскальзывает во Второе Внимание, мои «Носилки» опракидываются Морфеем,хотят посопеть ритмично..
Пойду поспрошаю, что там еще «во днях грядущих мне-нам готовят».

Спокойной ночи Други мои.

Оракул спец выпуск стр 004


http://jpe.ru/1/max/190708/0wfpajqdit.jpg


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 00:19. Заголовок: Ночь пятая


Ночь пятая



22 июля-23 июля 2008.

Каждодневный ночный марафон-погружение в Пророческие катрены доктора Нострадамуса

Оракул спец выпуск стр 005

http://jpe.ru/1/max/220708/02pody57pg.jpg

В Нашем полку «Сыновей Нострадамуса» прибыло,
Отыскал в водах инета сайт Переводчика работы Нострадамуса «Interpretation des Hieroglyphes de Horapollo» - «Толкование иероглифов Гораполлона» Дениса Морозова



Как и автора сего безобразия, собрата нашего стукнул Дух по тому же человеческому месту:
Цитаты:
Меня чрезвычайно вдохновлял тот факт, что загадочные буквы D.M., о которых вы прочитаете в предисловии французского издания, совпадают с моими инициалами и фактически указывают на мое имя. Не мог ли Нострадамус предвидеть, что рано или поздно человек, чье имя начинается с букв Д.М., возьмется за перевод его произведения, дающего ключ к верному толкованию его предсказаний? Конечно, это может оказаться всего лишь случайным совпадением, но даже это совпадение придает мне сил.

Рискну предложить свое собственное толкование загадочных символов Д.М. Дело в том, что меня, переводчика этого произведения, тоже зовут Д.М. - Денис Морозов! Возможно, Нострадамус предвидел, что в России начала III тысячелетия его рукопись будет наконец-то разгадана? Ведь я даже не помышлял о переводе его произведений - работа над "Толкованием иероглифов" началась после ряда совершенно непредвиденных обстоятельств, которые заставляют думать о вмешательстве Судьбы... Да и герб мой, который вы видите в левом верхнем углу этой страницы, был придуман мной задолго до знакомства с творчеством Предсказателя. - примечание Д.М.)


Саму Книгу я уже было хотел сканировать со временем,(она имеется на моей нострадамусовой книжной полке) а тут обнаружился переводчик и его перевод из первых рук:

МИШЕЛЬ НОСТРАДАМУС "ТОЛКОВАНИЕ ИЕРОГЛИФОВ ГОРАПОЛЛОНА"


итак открываю Ночь Четвертого Катрена первой центурии:

«Универсальный Монарх и Рыболовецкая посудина»



Par l'vniuers ſera faict vng monarque,
Qu'en paix & vie ne ſera longuement:
Lors ſe perdra la piſcature barque,
Sera regie en plus grand detriment.


тут я быренько сочинил построчный переводик:

В Универсуме-Вселенной будет сотворен Один Монарх
Мир его и Жизнь не будет долгой:
Тогда потеряется рыболовная барка,
Будет управление в более большом ущербе



Оракул спец выпуск стр 006

http://jpe.ru/1/max/220708/0cw1y001ki.jpg

1 Строка
Par l'vniuers ſera faict vng monarque,

Прежде всего что это за непонятные «ſ» толи «s» толи «f»
Написан тут Нострадамусом глагол «sera- будет» или «fera-будет делать»

Почему в слове Вселенная-универсум «vniuers» переставлены местами «v» и «u»?

«faict» в слове благодаря вставленой «с», узнается смесь двух дуалей Факта и Фикта(фикции)

если все это подправить вот так:
Par le univers fera acte un monarque,
То тогда переведем
Вселенной правит Монарх (Единосущий).

Это Истина всем извесна и неувлекает,непознаваемое не дает энергии как говаривал Дон Хуан, человеки увлекшись Его самопознанием насоздавали Пантеоны Богов и всяких там разных темных, светлых и в крапинку подЕдиноСущим ходящих: Абсолюта,Сатану,Демиурга,Ангелов,Семь Управителей….

- Твой абсолют, не самый абсолютный , Мой Абсолют, включает твоего как подструктуру,говорит гностик гностику….и пошло поехало…
А Бога не видел никто не когда…
Он познается только через Человека-Сына,носителя горнего Духа.
Гностики и не только Они, понимали сие и мы получили Священные Писания, где Суть Человеческого искания-познания Тело-Душа-Дух запечатлена Аватарой Иисусом.


Че то я отвлекся ..
Идем далее по следам Дока.


Берем «глаза сына» и читаем первую строку:

vniuers monarque - Монарха Вселенной –ЕдинСущий
превращается :
Универсальность моих изгибов (mon arque)

или через «глаза КарКаса» в :
Универсальное-Абстрактное Различение (on marque) =
«Видеть как энергия течет во вселенной»

Оставим высокоФилософское прочтение и будем читать как инструкцию ,первая строка:
Благодаря Универсальности Моих Изгибов Текста



2 Строка
Qu'en paix & vie ne ſera longuement:

Их Мир (образы сочиненные Доком) и Жизнь (временная продолжительность людского к ним интереса) будет Долгой («ne» игнорируем, из за отсутствия pas)
Их Жизнь в Мире будет долгой
Скрытый текст


3 строка
Lors ſe perdra la piſcature barque,

Что такая за «Барка Писькатурная» (la piſcature barque)?
Джон Хоуг в своей манере знающего профа писует, что Монарх Вселенной, это Папа Римский, а Лодка-Барка, это лодка братьев Апостолов, Петра и Андрея, символ Папства.

Словарь латынь:
piscatura ae = piscatus.
piscātus us ♂ [ piscor] 1) рыболовство, рыбная ловля
2) лов
3) улов, барыш
4) рыба, запас рыбы

Будем более безумными, чем Джон Хоуг и другие Сыны и узрим не латинское слово
Рыболовная (барка), а всем компутерам знакомое:
picture –художественое изображение, образ.
И тогда наше Восприятие и Рассуждение уже не ловиться на приманку прочесть: «рыболовецкая барка петра»(церковь) а ищет продолжения к строке катрена :
Они потеряют в Художественом изображении…(ищем чем заменить барку)
Напрягаем воображалку и:
barque, = Parque 1) Парка 2) судьба; смерть

Третья строка :
Они потеряют в Художественом изображении Судеб (людских)

Четвертая строка сама выскачит если прочтем наши найденые три предидущих вместе:

Благодаря Универсальности Моих Изгибов Текста,
Их Жизнь в Мире будет долгой,
Они потеряют в Художественом изображении (личных) Судеб,


Четвертая строка:
Sera regie en plus grand detriment

Будут управлять-режистировать более глобальными фрагментами (человеческих сообществ) ущербами-катастрофами.


Итак Четвертый катрен в контексте Дешифровшика сына:
Благодаря Универсальности Моих Изгибов Текста,
Их Жизнь в Мире будет долгой,
Они потеряют конечно в Художественом изображении (личных) Судеб,
Однако Будут оперировать более глобальными фрагментами
(человеческих сообществ) ущербами-катастрофами.

Что мы потомки, не могем, не подтвердить.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.08 17:34. Заголовок: Симону: — Мне импони..


Симону:
— Мне импонирует ваш подход к "нострадамусовским" пророческим текстам. Попробуйте методику вашей корректировки подстрочного перевода на русский язык применить к катрену 27 из 3-й Центурии. В настоящий момент я пытаюсь осилить его дешифровку, поэтому для меня важно каждое слово. Также меня особо остро интересует сегодня катрен, которым был дополнен автором 10-томник "Центурии". Это дополнительный внесистемный катрен, которому я приписываю условный номер "1001".
— Мне можно ответить на адрес <logos-z@mail.ru>

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.08 23:12. Заголовок: Привет Знакомым и Не..


Привет Знакомым и Незнакомым Читателям, моего скромного проэкта....
Скоро Марафон продолжу,
За время прерывания сего священного Деяния, закончил наконецто перевод на русский язык, работы аббата Тритемия "Семь вторичных разумов управляющих миром после Бога" (ее использовал Док в своих центуриях)
немного продвинулся в переводе Трактата Дока "...о варениях и консервантах" ,в котором он поробно писует про свою жизнь и Мистерию, прочитал уйму статей и несколько мудрых книг, организовал с Другами форум и вооообще жил активно.

Попил чаек с библейским Езрой и братьями Маккавеями,
познакомился с Беркемом аль Атоми , с традицией Эмблемата соприкоснулся ....всего не упомнишь.
А все для чего ?
Знать Язык Дока и его товарищей хочу, Они шепчут Тихим Знанием с Той стороны о простых освобождающих вещах, но сложным и громким, наполнено еще мое Ухо внутреннее,но процессс идет....

Коллеге Зигтцару Привет и Спасибо за сайт, красиво оформлен и наверное многополезен окажется для нашего общего Поиска.

Сейчас посмотрю свои материалы по катрену 3,27 и добавочному катрену и отписую свое видение Доковых Хитросплетений.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 25
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.08 17:18. Заголовок: b]Катрен 3.27. "..


Катрен 3.27.
"Арабская вязь в исполнении Дока"



3.27
Prince Libyque puiſſant en Occident
Francois d'Arabe viendra tant enflammer:
Scavans aux letres ſera condeſcendent,
La langue Arabe en Francois tranſlater.


Вначале бесмысленный, как лобовая атака своего Эго, прямой перевод,

Ливийский Принц могущественный на Западе.
Француз от арабов придет настолько возбужденный,
Ученый к письмам будет (относиться) высокомерно,
Арабский язык на французкий переведен.


Хочу заметить то, уважаемый коллега, и этим подчеркнуть свое Отношение к сему вопросу, что если Некто , будет искать Каддафи или какого супер ливийского террориста в этом Доковском «Prince Libyque –Ливийском принце» , то он никогда не прочитает этот катрен.

Спешу разачаровать (лишить чар ума) искателей такого рода растолкований (не Вас конечно конктретно коллега имея ввиду), Доку чихать было на фобии и тараканов накрепко впечаттанных в головы людей, танцем внешнечеловеческой Фамы, через телеящик, интернет и газетно-журнальные словоблудия.
Все значимые катрены Дока о традиции достижения Внутренего покоя (кому нравиться читай - Силы) и о Великой Мистерии.

А фарш или объем Центурий, составляют катрены, которые тайнописно опять же, учат читать саму тайнопись.
Так сказать, объемистая инструкция обучающая Читать.

Вот и в этом катрене, Ливийский Принц и Француз возбужденный от поездки к Арабам, это не Каддафи и Саркази и не какие то там Абу аль Шах и граф де Бурже,
Это простой ребус, вуалька, закрывающая весь смысл катрена , это уловка-наживка для озабоченного Внешними тревогами ума.

Француз = это французкий язык и вообще Европейское восприятие Арабской вязи,
Из Книг ,поэзии,притч и сказок которых, воспиталась и обрела силу и возвышенность духа эпоха Возрождения и ее Адепты.

Араб=Арабеска , вот из энциклопедии:

Арабеска
европейское название орнамента, сложившегося в искусстве мусульманских стран. Построена по принципу бесконечного развития и ритмического повтора геометрических, растительных или эпиграфических мотивов. Отличается многократным ритмическим наслоением однородных форм, что создает впечатление насыщенного прихотливого узора.


Не на что не наталкивает последняя фраза…..
Именно! Читатель,(и Вы коллега) так построены Центурии дока, сказки 1001 ночи, Св. Писания,мифологический пантеон….

Берется небольшое колличество основополагающих Истин Мироздания (Мироздание = законы работы человеческого Восприятия) , разнообразно варьируется и рассматривается под разными углами в разных Контестах.
(в Астрологии Аспектарий, в Каббале язык Ветвей )

Ну вот, центральный Секрет Творения Дока, мы с Вами, мои дорогие Читатели Бесконечности (и Коллега),узнали…

Три строки ,окромя первой, Читаем:
(во)Французкий язык из Арабского будет приходить столько вдохновеных
Хитростей (искусства) Письма (которые) будучи (немного) приземленными
Язык Арабески на Французкий язык перенесут


Док этим и занимался (не только этим конечно), переносил закон строения Арабески на пророческо-поэтическое поле своих Центурий.

Осталось прикончить иллюзорного Ливийского принца,
тут аббат Тритемий помогает ,о нем и его приемах тайнописи позднее,
итак:
Prince Libyque меняем на Pince Libry que -

pincé (фр)( - pincée) 1) жеманный; натянутый, чопорный; холодный; недовольный prendre un air pincé — принять чопорный, высокомерный вид 2) сжатый, зажатый

liber bri (лат) книга сочинение era, erum независимый свободный


примечание:
Скрытый текст


Ну вот имеем первую строку примерно в таком виде:
Чопорные (холодные, неимеющие высокий Дух поэзии) Книги, которые имеют могущество на Западе.

Ну в целом неокончательно, но близко к осмысленому Чтению, весь катрен звучит вот так:

(В)Чопорные-холодные Книги, которые имеют могущество на Западе
(Через) Французкий язык из Арабского будет привнесено столько вдохновеных
Хитростей (искусства) Письма (которые) будучи (немного) приземленными
Язык Арабески на Французкий язык перенесут


Мне кажется это ближе к Истинному Намерению Дока, чем засилие арабского языка(менталитета) во франции, дела уважаемых товарищей Саркази и Каддафи и Западного могущества какогото там ливийского принца…..

еще одно примечание:
Вот, наглядный пример того, как ум водит человека по иллюзиям, и человек, черпая из шаблонов Фамы, делает глубокомысленные трактования:

В наши дни наркотик ливийской нефти заставляет французов и европейцев как политически, так, и вероятно, и психологически, зависеть от нестабильных североафриканских лидеров .Возможно, в катрене Нострадамус советует нам быть более осмотрительными и проявлять большую осторожность, дабы не попасть в лапы экстремистов, а также излишне не увлекаться всем арабским , чтобы не сделаться их марионетками .

Многомудрый Джон Хоуг (коментарий к этому катрену.)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.09 03:13. Заголовок: Всем привет. http://..

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.09 04:13. Заголовок: Уважаемый simon. Мне..


Уважаемый simon.
Мне кажется, что любое предсказание (если это - предсказание) должно отвечать на три вопроса:
1) ЧТО (описание будущего события, состояния);
2) ГДЕ (место события или хотя-бы его участники);
3) КОГДА (дата или очерёдность событий или признаки начала событий).
Без каждого из этих элементов любой текст предсказанием являться не может.
Вы же, один странный текст заменяете другим, не менее странным. Вы в школе изучали комбинаторику (число сочетаний из по) ? Это же сколько вариантов ваших перестановок можно применить к каждому катрену? А ко всем катренам?
Известно, что любое изобретение, открытие основывается на работах предшественников. Очень рекомендую почитать Даниеля Рюзо "Завещание Нострадамуса" в русском переводе на telecar.narod.ru/index.html
Вашу бы энергию, да в мирное русло.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 63
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 04:58. Заголовок: Коллега Телекар, это..


Коллега Телекар,
это не Лекарь+Тела кстати?
С Вашим сайтом бегло ознакомился и с Вашим Исканием тоже.
Вы напрасно "ловитесь" на мой шутейный тон и несерьезность изложения, я премного начитан и почти предельно сюрьезен , сейчас нахожусь в ином пространстве и оттуда подробно отетствовать Вам трудно ,вот вернусь и подробненько пройдемся по наследию Дока и по наследникам.
Безо всякого использования "промта" как посредника связи с зарубежными наследниками.
Дока сей промт переводит наиболее адекватно и почти вне конкуренции,а вот читать Наследников через перевод сей программы увы....тут нужна иная прога.....

P.S.
Верите или нет мне неважно, но Доку! что то увиделось в Вашем Внутренеем, и хотя я незаметил ничего такого, но свято верую Его способности, Читать глубины людских Сердец и именно поэтому подробно с Вами спишусь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Новых ответов нет , стр: 1 2 3 All [см. все]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



sumadartson
sumadartson