Гостевая книга
АРХИВ СООБЩЕНИЙ

Братья, Искатели Наследства: Александр Зигцар Телекар
Nos pères, Michel Nostradamus

АвторСообщение
администратор




Пост N: 6
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 00:09. Заголовок: Марафон Первый


Тысяча и Один Квадрат Мастера"


Каждодневный ночный марафон-погружение в Пророческие катрены доктора Нострадамуса.


Ночь Первая


16 Июля 2008

Великая глава 1
"Свершилось!"


В далеком 98, (как правильно подправил, мою несовершенную память, мой друг Чоли) под самый новый год,
посреди комнаты, стоял ошарашенный человек и нервно курил......,
он только что прочитал "Послание к Сыну Сезарю" и понял....,понял всем своим существом, что это Ему ,именно ЕМУ писал Великий смотритель апокалипсисов Мишель Нострадамус.
Таким образом, в полку Спасителей мира ,Миссий и Толкователей пророчеств прибыло.
С этого момента Человека ждала либо Клиника либо Победа
Ибо незная того, этот человек заглотил наживку Мистерии, яко Окунь всамый что не на есть заглот и все что ему оставалось так это изображать,как впрочем делают множество человеков,что будто бы он сам решает , что там в его жизни далее произойдет.

Первый катрен Мастера.
"Ночь.... Тайна... Кабинет...."





ESTANT aſsis de nuiсt ſecret eſtude,
Seul repouſé ſus la ſelle d'ærain,
Flambe exigue ſortant de ſolitude,
Fait proferer qui n'eſt à croire vain.


Перевод Знающих Древнефранцузкий:
Я сижу ночью, один, в тайном кабинете,
Опершись на медную подставку,
Язычок пламени, выходящий из одиночества,
Приносит успех тому, кто верит не напрасно

Искания Сына Caeſara:

1 строка:
Eſtant aſſis de nuict ſecret eſtude,
Перестановка пробелов и некоторых букв дает;
Et fantaisie dicte nu écrit étude
Воображение подсказывает КАК лишённую обычного дополнения рукопись изучать

2 Строка;
Seul repoſé ſur la ſelle d'aerain;
Эта строка личного характера,тебе Читатель некчему.

3 строка:
Flambe exigue ſortant de ſolitude,
Перестановка пробелов и некоторых букв дает;
Flexe ambigu garant de solide tu
Двухсмысленые изгибы (текста) гарантируют крепкую тебе

4 строка:
Fait proferer qui n'eſt à croire vain
Перестановка пробелов и некоторых букв дает;
Foi trops père ruine sacro tire vin.
Вера, Тропы отца разрушь (из них) священное вытягивая Вино

Уф... ,ну теперь что там в целом получилось:

Воображение, подсказывает КАК лишённую обычного дополнения
рукопись изучать
.....
Двухсмысленые изгибы, гарант-поручитель прочный твой Вера
Тропы отца разрушь (из них) священное вытягивая Вино




Необходимо отметить, Други мои, Читатели Бесконечности,некоторые словеса определяющие Тайнопись не только Доктора но и всей Мистериальной Традиции.

Двухсмысленые Изгибы или флексия смыслов, это братцы сам наш язык который умище наш пользует в Духе весьма двухсмысленно звучит:

Писует мне как то один Эзотер искатель;
Скажи мудрейший что там уважаемый Агриппа писал в своей четвертой книги об именах семи высших Духов....
А я его , из своей мудрости, спрашиваю...
-Тебе зачем?
А он мне отвечает;
-Силу Ищу.

Вот он наш язык двухсмысленый ,коли ищешь Силу ,значит признаешь ее отсутствие в своем Здесь и сейчас.

Отсюда Флексия эта самая сохраняет Истиные слова Доктора Апокалипсисов и Концов Светов до обретения Читающего его глаз отрешенных от собственноличных пузырений , мнений и стяжаний...
При такой пене каждый будет видеть свою накипь в играх слов Мастера.
Ежли Мистерию написать открыто и просто ,то ее никто читать не будет ,а если и будет то ничерта там трепетного не увидит...
Ну что это за таинство такое:
Поступай с другим так ,как хочешь что бы поступали с тобой....
или
Люби....Радуйся....Твори Добро.....

Нееее энто не для насссс, Мы хотим добраться до своего Люби через "Глаз за глаз" и "Не убий" .
Токо попробуй Нас по щеке хлабыснуть срраззу узнаешь, кто из нас раб божий.


Теперь еще одно слово хитрое "Тропы" это такие приемы литературные которые заставляют Думалку с Чуствовалкой единить,это всякие там Метафоры и Анограммы,Параболы и Гиперболы всякая сложнуха словесная.


Воображение наше вешь недооцененая современными Умниками,вся Магия тама живет и вообще об сим нашем внутренем качестве цельные книги надобно писать.....

Вино...о нем потом, утро уже ,жена на работу встала, пора мне спать ложиться ,устал сочинять ..Нострадамус Большой около 1000 катренов и еще масса трудов Значимых,надолго хватит.
Эх.....много Званых ,да мало Нас Истиных Сынов Твоих госпожа Мистерия...
Спокойной Ночи Братья и Сестры мои во Христе.

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 21 , стр: 1 2 3 All [только новые]


администратор




Пост N: 7
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 00:12. Заголовок: Ночь Вторая


Каждодневный ночный марафон-погружение в Пророческие катрены доктора Нострадамуса

Ночь Вторая


17 июля 2008



Глава Катрен-Четырехугольник нумер 2
"Первейший прорицатель Бранх"

Сегодня не буду поступать так как поступил с первым катреном,это было невежественннно и по дилетански
Полез в великий Яндекс отыскать стихи Ронсара Пьера ,поскольку тот, как и Шовеньи, биограф Нострадамуса, был в его шобле магической,полез просто почитать стихи и нашел вольный перевод какогото любителя поэзии,этот перевод мне понравился.
А вот ниже, под переводом, находилась ветка обсуждения и варианты переводов этого сонета Ронсара , прочитав которую, я осознал себя проффаном с большой буквы "П"
Хотя чеесно говоря, я не понял, кто Они?, поэты или математики поэтического размера и правильной рифмы...
ну да ладно,
главное, муё невежество Осознано и Признано лично, теперь любой критикан моих исканий будет отослан сюды.

А вот Ронсаровский сонет всетаки сюда вставлю:

В Бургейльских рощицах в былые времена
пестрели на стволах инициалы,
а их владелицы, заполнив в Лувре залы,
цвели улыбками из каждого окна.

Так что ж? Их больше нет, они за гранью сна.
Соперниц-ветренниц как вовсе не бывало.
Дубовые гробы и склепы, как подвалы,
скрывают прах, и меркнут имена.

Всему предел! Мари, Кассандра и Елена!
Нам лилий, как и роз, не упасти от тлена.
Никто бы не смущал ваш благостный покой,

когда бы Пьер Ронсар, певец родной державы,
не сплёл для вас своей бессмертною рукой
нежнейший мирт Любви с зелёным лавром Славы.



А вот еще Варианты этого сонета Ронсара:

Бывало, не один любовник вырезал
В Бургейле имена не старых липах сада,
И сердце не одно от брошенного взгляда
Надменно вздрогнуло под сводом Луврских зал.

И что ж! Никто их слёз, их счастья не узнал.
Их скрыл могильный дёрн и тесная ограда,
И средь живых никто у гробового хлада
Их позабытый прах оспорить не дерзал.

Проходит всё: И вы, Кассандра и Елена,
Вся прелесть ваших тел была бы горстью тлена –
Для роз и лилий жизнь недолговечный дар,

Когда б у сенских вод в тени родной дубравы,
Бессмертною рукой не сплёл для вас Ронсар
Расцветший мирт Любви с зелёным лавром Славы.


или вот:

Когда-то не один чувствительный сеньор
В тени бургейльских рощ чертил инициалы,
И Лувр сзывал гостей в блистательные залы,
Где не одну любовь зажёг лукавый взор.

К чему?.. Могильный склеп над ними тьму простёр,
Где страсти их восторг, мольбы и мадригалы?
Лежат они мертвы, забвенны, небывалы,
Кому для праха их поднять, как прежде, спор?

Кассандра гордая, Мария и Елена,
Прекрасные тела, вы были б горсткой тлена, -
У лилий и у роз нет завтрашнего дня.

В стране, где свежесть вод мчит Сена и Луара,
Любовь и Славу – мирт и лавр – соединя,
Венчала вас рука бессмертного Ронсара.


все эти переводы с той самой нитки которую я посетил:
http://www.poezia.ru/article.php?sid=42412

Короче все тленно и красавицы остались в веках благодаря перу поэта который
сплел "Расцветший мирт Любви с зелёным лавром Славы."

Что кроме высокого поэтического слога и философского: "все тленно" , и что лишь в творении Поэта века переживут, Ваши Образы, модели социального подиума ,что еще есть тут для глаз Искателя Духа?
"Расцветший мирт Любви"- это Братцы правильный ТоналЬ ,наша теплая правая сторонушка и следовательно:
"....зелёным лавром Славы" -левая индивидуальной Силы сторона.
Ронсар пишет что Он обрел Целостность и Вся Фама(слава) мира, которая вместо правильного тоналя, окупирует нашу правую сторону и увлекает нас "Красавицами Социального подиума,фотомоделями Бога Этого времени,им Творчески переработана и свита в Целостность.
Т.е Ронсаровский сонет как и Катрены Дока Настрадамуса есть Свиток из Фамы Мира, Некий Модельный ряд образов, страхов ,идей,философий,воззваний.....,
то что в эзотерике последних лет стали называть "Модальностью Времени" а раньше называли Эоном (что с греческого переводится как Век-Столетие-Центурия)

И второй Ряд это Дух Человеческий и его Мистерия с ее Абстрактно высвечеными точками прохождения.(абстрактными Ядрами,зернами,)

Что это дает ,да просто можно читать двумя разными глазами,Мирскими и глазами Духа:

Вернемся ко вчерашнему первому катрену Доктора:
Третья строчка:
Flambe exigue sortant de solitude
Тонкое Пламя выходит из "безлюдного места" или Единения со всем Сущим.

solitude 1) одиночество; уединение 2) изоляция 3) уединённое место, глушь 4) безлюдье, безлюдное пространство

Тонкое Пламя-огненая природа Души , распознавательная способность нашей сущности , которая сЧитывает информационно-энергетический спин - короче человек Видит(провидит,прорицает,зрит,...) объединив свой Тональ с Энергией Модальности,.......

А куда я Вас отослал?
Я Вас Искатели отослал рыться в Таинстве Фамы ,во всяких там криптографиях, стеганографиях, аллегориях.....тропах.
и что вышло?
Тонкое пламя -Flambe exigue превратилось спомощью перестановки слогов слов в
Flexe ambigu -двухсмысленую флексию (изгибы текста)
а
" выходит из Одиночества-Единства" ſortant de ſolitude
в garant de sol etude - гарант изучения соли (сути)

А суть в знании как единиться своим очищенным тоналем с потоком Мира и Видеть суть явления или человека "как Есть " в самой "Естине" без искажений и флексий.

А пока мы не можем читать и понимать "простые" сибиллы Адептов (они называют себя Единый) то сонеты и катрены Ронсара, Гомера,Нострадамуса,Шовеньи,Данте,Св Писания и многое другое будут гарантировать подержание нашего Интересса в заданном Мистерией Намерении.

Вот так бедем искать ключ к тайнописи ,пока не Видим как Иисус Филиппа сидящего под смоковницей.

На сегодня усе.
Статья не правилась ,не приводилась к Читабельному виду,катрен нумер два, расмотрен не был,смайлики не вставлялись,Автор расчувтвовался и словил Дух,
вот вернется Разум сяду все поправлю и отутюжу.
Спокойной ночи БиСвоХ

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 8
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 00:14. Заголовок: Ночь Третья


Ночь Третья.


19 июля 2008.

Каждодневный ночный марафон-погружение в Пророческие катрены доктора Нострадамуса

ПозаВчерашний Ронсаровский поиск по водам Инета ,навел меня на пару полезных идей,как сделать мой Марафон посвещенный моему духовному отцу Нострадамусу,более пользительным и наполненым.

Каждую ночь ,буду стараться добавлять адрес или скан статьи инета, посвещенный Мишелю, кроме этого, у меня есть спец выпуск газеты «Оракул» , вышедший в конце 2001 года и книги, которых не нашел в сети, буду сканить их потихоньку и вклеивать в мои ночные писания.

Ну и конечно буду давать адреса богатого на материалы и сканы(факсимиле) интернет забугорья.
Вот так глядишь и придам весу моим вольным интретрепациям Доктора.

Оракул спец выпуск обложка стр 000:

http://jpe.ru/1/max/170708/0gdwuxtueh.jpg<\/u><\/a>

<\/u><\/a>
<\/u><\/a>

Итак усетаки Катрен Второй :
Сканы взяты с немецкого сайта
http://www.nostradamus-bibliothek.de/propheties/centurie-i/quatrain-01-002.htm<\/u><\/a>
Уже обрадовался что там под сканами катренов из разных изданий есть цифровое их написание ,но не тут то было там только первые пять-шесть катренов так сделаны ,ну да ладно.


Laverge en maĩ miſe au milieu de BRANCHES,
De l'onde il moulle & le limbe & le pied.
Vn peur & voix fremiſſent par les manches,
Splendeur diuine . Le diuin pres s'aſsied.


Как показала "Ронсаровская ночь" ,сонеты и катрены надо читать прямо глазами Духа,а если таковое неполучается или не очень получается искать шифровки,перестановки,коды,анаграммы....

Начнем ;

1 строка:
Laverge en maĩ miſe au milieu de BRANCHES,
Ветвь (жезл) в руке помещен посреди Бранха.

Вот этот самый «Бранх» цельную кучу смыслов-значений может иметь:

1) *БРАНХ , в греческой мифологии любимец Аполлона, основавший его святилище в Дидимах близ Милета; был в нем первым прорицателем. Жрецы храма принадлежали к роду Бранха (Бранхиды).

2) БРАХИ … (от греч. brachys - короткий), часть сложных слов, означающая «короткий», «краткий» (напр., брахикефалия).
брахиграфия врахиграфия, тахиграфия; искусство скорописания; скоропись, борзопись, сокращенное письмо. Брахиграф борзописец, не отстающий на письме от устной речи.
brachylogia ae ♀ ( ) брахилогия, опущение во фразе существенных для её понимания слов

Примечание к месту:
В Вульгате Иеронима (это в Св Писании, которое перевел единолично на латынь, Иероним Блаженный и которое было канонизировано) «brachio» также имеется, на русский оно переведено как Мышца (Господня)


3) Ну и конечно мои любимые перестановки и инопрочтения слов:

de BRANCHES = débrancher (фр) 1) выключать, разъединять; размыкать; переключать 3) отвлекать чьё-либо внимание

branché 1. ( - branchée) 1) модный; следящий за модой 2) понимающий; находящийся в курсе нового 2. ( - branchée); 1) поклонник моды 2) понимающий человек

branche 1) ветвь, ветка; сук 2) разветвление, ответвление; одна из однородных частей предмета 4) стержень 5) ветвь, линия, колено ( родословной ) 8) бранш ( отдельное повествование эпического цикла )


Дааа… ., узнав, что имелось ввиду под этим «Бранхом», можно будет понять и первую строку,которая «Веткой» началась (La verge -прут, хлыст; лоза)
и веткой (branche) закончилась.

Итак Предположим:

Строка 1:
Жезл Магический или Ветвь Единой традиции Бранхидов-Видящих-Прорицателей в Руке ,в исполнении ,в Авторстве Нострадамуса помещена в Середину,в Центр чего ? (текста,центурии,рассказа….) бум искать.

Строка 2
De l'onde il moulle & le limbe & le pied.
Волнами Он смачивает и Лимб и Стопы

Кто это Он? Рука,Бранх или Жезл?,какой такой Лимб,Лимбическая зона перехода, Кастанедовский желтый туман?,христианское «небесное» место праведников?,астрологический инструмент –градусомер? или греческий
О-лимп ?...


Словарь:
limbe 1) , лимб
2) лимб, круг с делениями, градуированное кольцо
3) отгиб, край; кайма, оторочка; ободок
5) лимбическая кора ( мозга ); лимбическая система
6) лимб; местопребывание душ праведников, ожидающих искупления; местопребывание душ детей, не получивших крещения
7) неопределённое место, неопределённое состояние


до "Стоп-Ног" в конце строфы еще доберемся (pied - нога, стопа, ступня, основа, основание, подножие; низ) но вот как быть с началом строки?

De l'onde il moulleволнами омывает ,слово "омывает" написано неправильно,

Идем в Словарь:

mouler 1) формовать, отливать в форму mouler en cire — отливать из воска 2) лепить; вылепливать 3) ( dans ) отливать во что-либо; отображать в чём-либо 4) плотно облегать, обрисовывать формы 5) ( sur ) делать по образцу 6) тщательно выписывать

moulé ( - moulée) 1) вылитый; отлитый; литой 2) лепной, с лепниной 3) хорошо сложённый

moule I 1) (литейная) форма; изложница; 2) форма moule à gaufre — вафельница 3) формочка 4) матрица; буквоотливная машина; отливной станок 5) опалубка 6) чан для вымачивания кож 7) мера дров; слепок, отпечаток 8) образец; 9) определённая форма ( произведения ), тип ( человека )

Вооот так, «..пойди найди тут ножичек» (в смысле меч разумения)

Задаемся вопросом, почему в слове «moulle» Нострадамус написал два «L» не затем ли, что бы указать, что здесь надо читать например вот так:

il moulle & le = il oulliere
Словарь:
oullière междурядье виноградника, засеянное другой культурой !!!

Это же о том, что все тут попрятано между строк!
А какже иначе, если прямо читается какая то чушь..


Итак пробуем дальше лепить наши артридерские трактования:
2 Строка:
Волной(вибрациями текста) Он (автор)прячет между строк и неопределенные состояния сознания и (провереные) Основы. (столпы геркулесовы)

3 Строка
Vn peur & voix fremiſſent par les manches,
Страх и Голос трепещет-вибрирует через Рукава-Каналы

Словарь:
manche I 1. 1) рукоятка, ручка; черенок; 4) увалень; пентюх, болван; разиня 1) рукав 5)(арго) 1) скоморохи 2) нищие; нищая братия
frémissement 1) содрогание, трепет, дрожь = ВИБРАЦИЯ
voix –Голос, (внутренний голос)


Пока предположим :
Строка 3
Страх (человеческий) и трепетные-вибрации голоса из эгрегоров, это те самые Волны которые отвлекают Внимание от настоящего Видения Текста Дока.


4 строка :
Splendeur diuine . Le diuin pres s'aſsied.
Благодать Господня,Божественный близко (от тебя мой Брат-Сестра) восседает.

Катрен два :
Предполагаемый смысл Катрена нумер Двва:
Жезл Видящих находиться в центре повествования Доктора,
Который кривизнами-волнами текста прячет между строк своих катренов, состояния и основы достижения Жезла.
Искпользуются и обыгрываются в катренах для сего Страхи Голоса всевозможных каналов человеческого Внимания,
Но Жезл не секрет это Благодать,Благодатные глаза зрят Мир и Человека без искжающих гримас.


Оракул спец выпуск обложка стр 000-1:


http://jpe.ru/1/max/170708/0zm9rmabeu.jpg<\/u><\/a>

Оракул спец выпуск стр 001:

http://jpe.ru/1/max/170708/0ztv1ige0z.jpg<\/u><\/a>

Все на сегодня, Благодатных Снов Вам Други.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 9
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 00:16. Заголовок: Ночь Четвертая


Ночь Четвертая


20 июля 2008.

Каждодневный ночный марафон-погружение в Пророческие катрены доктора Нострадамуса

Оракул спец выпуск стр 002 Содержание Журнала.

http://jpe.ru/1/max/190708/0gds3c88qs.jpg


Оракул спец выпуск стр 003

http://jpe.ru/1/max/190708/081edyil4l.jpg


Сегодня Ночью, готовля к опубликованию в этой моей гостевой книге,Третий Катрен Доктора, Дух показал моему Поэтическому Воображению, как надо сочетать с ним ( с поэтическим воображением) строгую форму и порядок Искания независимого эксперта (чё мне весьма малоприсуще …..увы, придется развивать, заземляя мой фантазийный полет,…….. команда есть Команда, Воин не рассуждает, Он выполняет. )

Итак, Буду впреть, стараться расматривать Катрен построчно, переводя слова с помощью французкого и латинского словарей, а свои блуждающие фантазийные глаза, сдерживать в рамках определенных Контекстов, которые буду кратко описывать.

Например:
1.
Например понятно, что я начитался Карлоса Кастанеды и его Синтаксис (словесно-образный ряд) его книг и понятий, мне,его истиному фану, знаком.
Поэтому, это будет одним из моих Контектов(глаз прочтения) рассмотрения Катренов :
Контекст Карлоса Кастанеды или по свойски ,
«КарКасовы глаза Артридера» или
«КарКасов Контекст»


2.
Другим Контекстом(глазами), будет Поэт-Дешифрофщик, немного одержимый своим мессианством и избранностью,этакий Сын Нострадамуса в Духе,которому Тот оставил инструкцию, как дешифровать его Катрены и естественно не раз, упомянул его имена , ники и события личной жизни ,а так же его достоинства ,место жительства, ну и так далее…..

Этот контекст я назову «Контекстом Сына»

"пилите Щура,пилите Золото Осознания в Середине"
(кто то из великих ,помоему Будда)

Далее, я иногда читаю и слежу, за другими «Детьми» Доктора, продолжающими «Шизовать» (расшатыватьсвою точку сборки) или Наукообразно углубляться, яко истинные эксперты (крепить свою я-позицию)
И контексты некоторых Иследователей- братьев, мне немного знакомы и я буду иногда брать их «глаза», что бы поглядеть на Наследие Отца.

Это прежде всего наши русские искатели:
муж и жена Дмитрий и Надежда Зима,
женомуж Диана Меркурьева –Евгений Гусев,
Илья Разумов,
почти мой тезка в миру некий загадочный цифролюбитель Зигцар,
МИЛЛЕР Рудольфа Андреевич,
Давно и подробно изучающий Отца Аллексей Пензенский.
Джон Хоуг двадцать пять лет искавший и ненашедший,
И другие Сыны Искания из-за Бугра перечислю их позже……


Сейсас переходим к Третьему катрену Первой Сотни-Эону-Центурии.

Катрен Третий.
«Опракинутые Носилки»




I. 3.
Quand la lictiere du tourbillon verſee,
Et ſeront faces de leurs manteaux couuers,
La republique par gens nouueaux vexée :
Lors blancs & rouges iugeront à l'enuers.



Когда носилки увлекаются-опракидываются вихрем-потоком
И будут лица-внешности их дамским пальто (манто) укрыты
Республика новыми людьми потревожена
Тогда белые и красные судят наоборот


1 Строка:
Quand la lictiere du tourbillon verſee,
Когда носилки увлекаются-опракидываются вихрем-потоком

Итак вначале словарь дословного перевода,
а потом «ошибки-грехи-подсказки» Дока и мои-наши Фантазии-Контексты.

Словарь:
litière 1) подстилка 4)( устар.) носилки

littéral 1) буквенный 2) письменный 3) буквальный, дословный 4) достоверный, точный

tourbillon 1) вихрь; водоворот un tourbillon de poussière — облако пыли 2) турбулентный поток 3) водоворот, круговорот 4) вихрь, поток

verser 1. 1) лить, наливать
2) сыпать, насыпать, всыпать
3) проливать 4) выбрасывать, выплёскивать; давать
5) вносить, перечислять
6) присоединять; прилагать
7) свалить, положить на бок; опрокинуть
8) зачислять
2. 1) опрокидываться 2) полечь ( о хлебах ) 3) ( dans ) впадать во что-либо; склоняться к чему-либо; приближаться к чему-либо; скатываться к чему-либо; увлекаться чем-либо



Смотрим на слово «Носилки» эзотерическими глазами через Кастанеду например, и умно воображаем, что это физическое Тело, являющееся носителем Нашего Сознания-Внимания Миру,
в таком контексте, первая строка будет звучать примерно так;

Когда человек теряет жесткую фиксацию телесную (потеря формы у Кастанеды) Поток эмонаций увлекает его Пузырь восприятия за собой.

Посмотрев на слово «Носилки» через контекст (глазами) Дешифровщика-Поэта, читающего инструкцию о способе шифрования получим примерно:

Когда Носилки-Литеры дословного, построчного перевода моих катренов, переворачиваются Потоком вдохновенного Воображения, (помните первый катрен там воображение было той самой помогающей силой)

Вот ,пока поймал эту «точку отсчета»(глаза поэта-дешифровщика) Читаю в таком контексте весь Катрен:

Когда Носилки-Литеры дословного, построчного перевода моих катренов, переворачиваются Потоком вдохновенного Воображения,

Их истинные Лица-Смыслы моим НостраДамским Пальто Укрыты,

Ре-публикации,Возобновленные новыми Фантазиями Публикации ,о моих пророческих смыслах, все новых и новых людей будут тревожить

Бранхилогия-опущение некоторых слов в моих Катренах (см ниже фантазии по четвертой строке) будет Пониматься-Судиться шиворот на выворот.


4 Строка :
Помните, в предыдущем втором катрене, мы перебирали возможные значения слова «BRANCHES» (Бранхи),
Приглядевшись вольными-фантазийными глазами Артридера, к четвертой страке этого катрена,

Blancs & Rouges (Белые и Красные) = Brach&loges us –брахилогия (опущение в тексте некоторых слов)

Как Алхимик, добавлю бранхилогического фантазийного ряда:
"Белые и Красные" «порошки алхимических проэкций»

Еще немного Исканий по подсказкам:
tourbe 1) толпа, чернь 2) сброд, подонки
«Принцип Турбо» –правая сторона света нашей Человеческой Сущности.

Или:
разделим «tourbillon» на «tour» и «billon» и «Биллон прочитаем как Библион-Библия ,а tour по французки «Оборот»
вот нехитро преобразовали Поток-Вихрь +Vers –стихов в Библейские (текстовые) Обороты.


Все.., тут прерываем, наш ночной полет наЯву , мое состояние созания соскальзывает во Второе Внимание, мои «Носилки» опракидываются Морфеем,хотят посопеть ритмично..
Пойду поспрошаю, что там еще «во днях грядущих мне-нам готовят».

Спокойной ночи Други мои.

Оракул спец выпуск стр 004


http://jpe.ru/1/max/190708/0wfpajqdit.jpg


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 10
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.09.08 00:19. Заголовок: Ночь пятая


Ночь пятая



22 июля-23 июля 2008.

Каждодневный ночный марафон-погружение в Пророческие катрены доктора Нострадамуса

Оракул спец выпуск стр 005

http://jpe.ru/1/max/220708/02pody57pg.jpg

В Нашем полку «Сыновей Нострадамуса» прибыло,
Отыскал в водах инета сайт Переводчика работы Нострадамуса «Interpretation des Hieroglyphes de Horapollo» - «Толкование иероглифов Гораполлона» Дениса Морозова



Как и автора сего безобразия, собрата нашего стукнул Дух по тому же человеческому месту:
Цитаты:
Меня чрезвычайно вдохновлял тот факт, что загадочные буквы D.M., о которых вы прочитаете в предисловии французского издания, совпадают с моими инициалами и фактически указывают на мое имя. Не мог ли Нострадамус предвидеть, что рано или поздно человек, чье имя начинается с букв Д.М., возьмется за перевод его произведения, дающего ключ к верному толкованию его предсказаний? Конечно, это может оказаться всего лишь случайным совпадением, но даже это совпадение придает мне сил.

Рискну предложить свое собственное толкование загадочных символов Д.М. Дело в том, что меня, переводчика этого произведения, тоже зовут Д.М. - Денис Морозов! Возможно, Нострадамус предвидел, что в России начала III тысячелетия его рукопись будет наконец-то разгадана? Ведь я даже не помышлял о переводе его произведений - работа над "Толкованием иероглифов" началась после ряда совершенно непредвиденных обстоятельств, которые заставляют думать о вмешательстве Судьбы... Да и герб мой, который вы видите в левом верхнем углу этой страницы, был придуман мной задолго до знакомства с творчеством Предсказателя. - примечание Д.М.)


Саму Книгу я уже было хотел сканировать со временем,(она имеется на моей нострадамусовой книжной полке) а тут обнаружился переводчик и его перевод из первых рук:

МИШЕЛЬ НОСТРАДАМУС "ТОЛКОВАНИЕ ИЕРОГЛИФОВ ГОРАПОЛЛОНА"


итак открываю Ночь Четвертого Катрена первой центурии:

«Универсальный Монарх и Рыболовецкая посудина»



Par l'vniuers ſera faict vng monarque,
Qu'en paix & vie ne ſera longuement:
Lors ſe perdra la piſcature barque,
Sera regie en plus grand detriment.


тут я быренько сочинил построчный переводик:

В Универсуме-Вселенной будет сотворен Один Монарх
Мир его и Жизнь не будет долгой:
Тогда потеряется рыболовная барка,
Будет управление в более большом ущербе



Оракул спец выпуск стр 006

http://jpe.ru/1/max/220708/0cw1y001ki.jpg

1 Строка
Par l'vniuers ſera faict vng monarque,

Прежде всего что это за непонятные «ſ» толи «s» толи «f»
Написан тут Нострадамусом глагол «sera- будет» или «fera-будет делать»

Почему в слове Вселенная-универсум «vniuers» переставлены местами «v» и «u»?

«faict» в слове благодаря вставленой «с», узнается смесь двух дуалей Факта и Фикта(фикции)

если все это подправить вот так:
Par le univers fera acte un monarque,
То тогда переведем
Вселенной правит Монарх (Единосущий).

Это Истина всем извесна и неувлекает,непознаваемое не дает энергии как говаривал Дон Хуан, человеки увлекшись Его самопознанием насоздавали Пантеоны Богов и всяких там разных темных, светлых и в крапинку подЕдиноСущим ходящих: Абсолюта,Сатану,Демиурга,Ангелов,Семь Управителей….

- Твой абсолют, не самый абсолютный , Мой Абсолют, включает твоего как подструктуру,говорит гностик гностику….и пошло поехало…
А Бога не видел никто не когда…
Он познается только через Человека-Сына,носителя горнего Духа.
Гностики и не только Они, понимали сие и мы получили Священные Писания, где Суть Человеческого искания-познания Тело-Душа-Дух запечатлена Аватарой Иисусом.


Че то я отвлекся ..
Идем далее по следам Дока.


Берем «глаза сына» и читаем первую строку:

vniuers monarque - Монарха Вселенной –ЕдинСущий
превращается :
Универсальность моих изгибов (mon arque)

или через «глаза КарКаса» в :
Универсальное-Абстрактное Различение (on marque) =
«Видеть как энергия течет во вселенной»

Оставим высокоФилософское прочтение и будем читать как инструкцию ,первая строка:
Благодаря Универсальности Моих Изгибов Текста



2 Строка
Qu'en paix & vie ne ſera longuement:

Их Мир (образы сочиненные Доком) и Жизнь (временная продолжительность людского к ним интереса) будет Долгой («ne» игнорируем, из за отсутствия pas)
Их Жизнь в Мире будет долгой
Скрытый текст


3 строка
Lors ſe perdra la piſcature barque,

Что такая за «Барка Писькатурная» (la piſcature barque)?
Джон Хоуг в своей манере знающего профа писует, что Монарх Вселенной, это Папа Римский, а Лодка-Барка, это лодка братьев Апостолов, Петра и Андрея, символ Папства.

Словарь латынь:
piscatura ae = piscatus.
piscātus us ♂ [ piscor] 1) рыболовство, рыбная ловля
2) лов
3) улов, барыш
4) рыба, запас рыбы

Будем более безумными, чем Джон Хоуг и другие Сыны и узрим не латинское слово
Рыболовная (барка), а всем компутерам знакомое:
picture –художественое изображение, образ.
И тогда наше Восприятие и Рассуждение уже не ловиться на приманку прочесть: «рыболовецкая барка петра»(церковь) а ищет продолжения к строке катрена :
Они потеряют в Художественом изображении…(ищем чем заменить барку)
Напрягаем воображалку и:
barque, = Parque 1) Парка 2) судьба; смерть

Третья строка :
Они потеряют в Художественом изображении Судеб (людских)

Четвертая строка сама выскачит если прочтем наши найденые три предидущих вместе:

Благодаря Универсальности Моих Изгибов Текста,
Их Жизнь в Мире будет долгой,
Они потеряют в Художественом изображении (личных) Судеб,


Четвертая строка:
Sera regie en plus grand detriment

Будут управлять-режистировать более глобальными фрагментами (человеческих сообществ) ущербами-катастрофами.


Итак Четвертый катрен в контексте Дешифровшика сына:
Благодаря Универсальности Моих Изгибов Текста,
Их Жизнь в Мире будет долгой,
Они потеряют конечно в Художественом изображении (личных) Судеб,
Однако Будут оперировать более глобальными фрагментами
(человеческих сообществ) ущербами-катастрофами.

Что мы потомки, не могем, не подтвердить.



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.12.08 17:34. Заголовок: Симону: — Мне импони..


Симону:
— Мне импонирует ваш подход к "нострадамусовским" пророческим текстам. Попробуйте методику вашей корректировки подстрочного перевода на русский язык применить к катрену 27 из 3-й Центурии. В настоящий момент я пытаюсь осилить его дешифровку, поэтому для меня важно каждое слово. Также меня особо остро интересует сегодня катрен, которым был дополнен автором 10-томник "Центурии". Это дополнительный внесистемный катрен, которому я приписываю условный номер "1001".
— Мне можно ответить на адрес <logos-z@mail.ru>

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 22
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.12.08 23:12. Заголовок: Привет Знакомым и Не..


Привет Знакомым и Незнакомым Читателям, моего скромного проэкта....
Скоро Марафон продолжу,
За время прерывания сего священного Деяния, закончил наконецто перевод на русский язык, работы аббата Тритемия "Семь вторичных разумов управляющих миром после Бога" (ее использовал Док в своих центуриях)
немного продвинулся в переводе Трактата Дока "...о варениях и консервантах" ,в котором он поробно писует про свою жизнь и Мистерию, прочитал уйму статей и несколько мудрых книг, организовал с Другами форум и вооообще жил активно.

Попил чаек с библейским Езрой и братьями Маккавеями,
познакомился с Беркемом аль Атоми , с традицией Эмблемата соприкоснулся ....всего не упомнишь.
А все для чего ?
Знать Язык Дока и его товарищей хочу, Они шепчут Тихим Знанием с Той стороны о простых освобождающих вещах, но сложным и громким, наполнено еще мое Ухо внутреннее,но процессс идет....

Коллеге Зигтцару Привет и Спасибо за сайт, красиво оформлен и наверное многополезен окажется для нашего общего Поиска.

Сейчас посмотрю свои материалы по катрену 3,27 и добавочному катрену и отписую свое видение Доковых Хитросплетений.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 25
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.12.08 17:18. Заголовок: b]Катрен 3.27. "..


Катрен 3.27.
"Арабская вязь в исполнении Дока"



3.27
Prince Libyque puiſſant en Occident
Francois d'Arabe viendra tant enflammer:
Scavans aux letres ſera condeſcendent,
La langue Arabe en Francois tranſlater.


Вначале бесмысленный, как лобовая атака своего Эго, прямой перевод,

Ливийский Принц могущественный на Западе.
Француз от арабов придет настолько возбужденный,
Ученый к письмам будет (относиться) высокомерно,
Арабский язык на французкий переведен.


Хочу заметить то, уважаемый коллега, и этим подчеркнуть свое Отношение к сему вопросу, что если Некто , будет искать Каддафи или какого супер ливийского террориста в этом Доковском «Prince Libyque –Ливийском принце» , то он никогда не прочитает этот катрен.

Спешу разачаровать (лишить чар ума) искателей такого рода растолкований (не Вас конечно конктретно коллега имея ввиду), Доку чихать было на фобии и тараканов накрепко впечаттанных в головы людей, танцем внешнечеловеческой Фамы, через телеящик, интернет и газетно-журнальные словоблудия.
Все значимые катрены Дока о традиции достижения Внутренего покоя (кому нравиться читай - Силы) и о Великой Мистерии.

А фарш или объем Центурий, составляют катрены, которые тайнописно опять же, учат читать саму тайнопись.
Так сказать, объемистая инструкция обучающая Читать.

Вот и в этом катрене, Ливийский Принц и Француз возбужденный от поездки к Арабам, это не Каддафи и Саркази и не какие то там Абу аль Шах и граф де Бурже,
Это простой ребус, вуалька, закрывающая весь смысл катрена , это уловка-наживка для озабоченного Внешними тревогами ума.

Француз = это французкий язык и вообще Европейское восприятие Арабской вязи,
Из Книг ,поэзии,притч и сказок которых, воспиталась и обрела силу и возвышенность духа эпоха Возрождения и ее Адепты.

Араб=Арабеска , вот из энциклопедии:

Арабеска
европейское название орнамента, сложившегося в искусстве мусульманских стран. Построена по принципу бесконечного развития и ритмического повтора геометрических, растительных или эпиграфических мотивов. Отличается многократным ритмическим наслоением однородных форм, что создает впечатление насыщенного прихотливого узора.


Не на что не наталкивает последняя фраза…..
Именно! Читатель,(и Вы коллега) так построены Центурии дока, сказки 1001 ночи, Св. Писания,мифологический пантеон….

Берется небольшое колличество основополагающих Истин Мироздания (Мироздание = законы работы человеческого Восприятия) , разнообразно варьируется и рассматривается под разными углами в разных Контестах.
(в Астрологии Аспектарий, в Каббале язык Ветвей )

Ну вот, центральный Секрет Творения Дока, мы с Вами, мои дорогие Читатели Бесконечности (и Коллега),узнали…

Три строки ,окромя первой, Читаем:
(во)Французкий язык из Арабского будет приходить столько вдохновеных
Хитростей (искусства) Письма (которые) будучи (немного) приземленными
Язык Арабески на Французкий язык перенесут


Док этим и занимался (не только этим конечно), переносил закон строения Арабески на пророческо-поэтическое поле своих Центурий.

Осталось прикончить иллюзорного Ливийского принца,
тут аббат Тритемий помогает ,о нем и его приемах тайнописи позднее,
итак:
Prince Libyque меняем на Pince Libry que -

pincé (фр)( - pincée) 1) жеманный; натянутый, чопорный; холодный; недовольный prendre un air pincé — принять чопорный, высокомерный вид 2) сжатый, зажатый

liber bri (лат) книга сочинение era, erum независимый свободный


примечание:
Скрытый текст


Ну вот имеем первую строку примерно в таком виде:
Чопорные (холодные, неимеющие высокий Дух поэзии) Книги, которые имеют могущество на Западе.

Ну в целом неокончательно, но близко к осмысленому Чтению, весь катрен звучит вот так:

(В)Чопорные-холодные Книги, которые имеют могущество на Западе
(Через) Французкий язык из Арабского будет привнесено столько вдохновеных
Хитростей (искусства) Письма (которые) будучи (немного) приземленными
Язык Арабески на Французкий язык перенесут


Мне кажется это ближе к Истинному Намерению Дока, чем засилие арабского языка(менталитета) во франции, дела уважаемых товарищей Саркази и Каддафи и Западного могущества какогото там ливийского принца…..

еще одно примечание:
Вот, наглядный пример того, как ум водит человека по иллюзиям, и человек, черпая из шаблонов Фамы, делает глубокомысленные трактования:

В наши дни наркотик ливийской нефти заставляет французов и европейцев как политически, так, и вероятно, и психологически, зависеть от нестабильных североафриканских лидеров .Возможно, в катрене Нострадамус советует нам быть более осмотрительными и проявлять большую осторожность, дабы не попасть в лапы экстремистов, а также излишне не увлекаться всем арабским , чтобы не сделаться их марионетками .

Многомудрый Джон Хоуг (коментарий к этому катрену.)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 58
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.02.09 03:13. Заголовок: Всем привет. http://..

Спасибо: 1 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 12.02.09 04:13. Заголовок: Уважаемый simon. Мне..


Уважаемый simon.
Мне кажется, что любое предсказание (если это - предсказание) должно отвечать на три вопроса:
1) ЧТО (описание будущего события, состояния);
2) ГДЕ (место события или хотя-бы его участники);
3) КОГДА (дата или очерёдность событий или признаки начала событий).
Без каждого из этих элементов любой текст предсказанием являться не может.
Вы же, один странный текст заменяете другим, не менее странным. Вы в школе изучали комбинаторику (число сочетаний из по) ? Это же сколько вариантов ваших перестановок можно применить к каждому катрену? А ко всем катренам?
Известно, что любое изобретение, открытие основывается на работах предшественников. Очень рекомендую почитать Даниеля Рюзо "Завещание Нострадамуса" в русском переводе на telecar.narod.ru/index.html
Вашу бы энергию, да в мирное русло.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 63
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.02.09 04:58. Заголовок: Коллега Телекар, это..


Коллега Телекар,
это не Лекарь+Тела кстати?
С Вашим сайтом бегло ознакомился и с Вашим Исканием тоже.
Вы напрасно "ловитесь" на мой шутейный тон и несерьезность изложения, я премного начитан и почти предельно сюрьезен , сейчас нахожусь в ином пространстве и оттуда подробно отетствовать Вам трудно ,вот вернусь и подробненько пройдемся по наследию Дока и по наследникам.
Безо всякого использования "промта" как посредника связи с зарубежными наследниками.
Дока сей промт переводит наиболее адекватно и почти вне конкуренции,а вот читать Наследников через перевод сей программы увы....тут нужна иная прога.....

P.S.
Верите или нет мне неважно, но Доку! что то увиделось в Вашем Внутренеем, и хотя я незаметил ничего такого, но свято верую Его способности, Читать глубины людских Сердец и именно поэтому подробно с Вами спишусь.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.02.09 22:38. Заголовок: — Симон, спасибо теб..


— Симон, спасибо тебе за отклик на моё сообщение. За предоставление ещё одного варианта перевода катрена, на который я временно запал. Я имею в виду катрен «3.27». К сожалению, я отвлёкся и поздно заметил твой ответ. Не знаю, в какой степени ты оказался прав, «прикончив иллюзорного ливийского принца». Тут надо ещё смотреть, осмысливать, анализировать. Ты опираешься при этом на труды аббата Тритемия. Но я о нём и его приёмах тайнописи пока не ведаю. Для меня каждая буковка, вышедшая из-под пера Мишеля, является ценностью. Тем более, что в слове «Prince» буква «R» стоит после согласной, и вычленить её из слова никак, на мой взгляд, не получится. Тем более, что слово «Prince» надо рассматривать только в контексте словосочетания «Prince Libyque». И, поскольку речь всё же идёт о перемещении на «Запад», то логично предположить, что автор имел в виду всё же «Принца», живущего в «Ливии». Иначе, какой смысл ему говорить о перемещении на «Запад»? В своём размышлении о необходимости признания «Ливийского Принца» я исхожу из того, что именно сейчас, в наши дни внимание исследователей сфокусировано на египетской цивилизации. Предполагается, что русская нация своими корнями уходят глубоко именно к египетской цивилизации. То, что современный календарь зародился в древнем Египте, уже доказано. Возможно, что под «Ливией» автор шифрует «Египет». Ведь само слово «Ливия», будучи переведённое на русский язык, содержит скрытый намёк на русифицированное понятие «Лив» от английского слова «Жить». В общем, надо ещё много думать по этому поводу.
— Предлагаю посмотреть на расшифровку катрена «3.27», в которой учитывается ещё и само обозначение катрена, его условные координаты в рамках системы книг пророчеств. У меня есть уверенность, что в самой архитектонике «Центурий» тоже скрыт шифр. Автор не мог нумерации придать произвольный порядок. Я даже склонен думать, что именно в нумерации катренов и заложен самый первый слой шифра. Даю ссылку на работу, которая называется «Нострадамус о новом языке» —
http://www.logos-z.ru/1/4/03.htm


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 64
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.09 07:07. Заголовок: Александр здравствуй..


Александр здравствуй,
В статью указаную Тобой не погружался, пробежал бегло местами почитав, согласен с тем что Номера катренов и Номера Центурий, имеют в наследии дока свою логику и ключ, думаю что к 2029 году наследие Дока будет полностью Прочитанно, такую дату имею...пока без коментов.
"Арабский принц" или "принцип арабески" всеж таки в данном катрене это указание на арабеску,такие указания есть и в других местах,но Ты мне не верь и гни свою линию....
Что касательно буквы "r" из слова "Prince", то она как раз не пропала, а явилось ключевой в словобразовании второго слова:

Prince Libyque меняем на Pince Libry que

Ключ Тритемия и максимально подробно, "мой" способ Читать Дока, как через логическое мышление так и интуитивно, в выбраной мной несерьезной форме изложения с Тобою и Коллегой Телекаром и всеми, кому будет сие интересно вскорести поделюсь.

Просто первоначальное мое Намерение, выложить тут в марафоне подряд первую центурию и потом постепенно вообще весь огромный черновой объем моей 12 летней дружбы с Доком, подверглось изменению, мне нужна небольшая пауза послушать "Тихий Голос" и отфильтровать, что обнародовать, а что рано по причине "не время".
Это не значит, что я полон тайн грядущего, это значит, что мои материалы сыроваты, а то и того хуже... и требуют иного качества изложения.
Но то что скоро Книги заговорят иными языками, верте,так будет.......


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
ссылка на сообщение  Отправлено: 24.02.09 12:45. Заголовок: — Симон, спасибо за ..


— Симон, спасибо за отклик. В принципе, всё верно говоришь. У самого проблемы такого же плана - написано много, но материал пока сырой. Будем морщить лоб, пока не получится. Желаю успехов.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.09 13:06. Заголовок: Здравствуйте! Валле ..


Здравствуйте!
Валле -по латински,это более обширные пожелания Здравия,оно подразумевает Здравие на всех планах бытия, а их не так уж много настоящих планов,всего- то 9 было потом...11,потом 13 и потом +2 всюду..так дополняется каждый план.
Опа..Где два там третий,который впереди и всегда только Три наТри..как ТРИНАКРИ.. а,как вам это?
Но я не об этом.
Не пробовали ли вы совместить язык слов с образами?
Просто и почти ясно.
Основа, с которой Михаель писал послания- СЫНУ- т.е. будущему поколению, поколению Зари,он так и назвал СЕ ЗАРЯ, так вот, не пробовали ли вы,вот слово какое, пробо-ВАЛИ ЛИ.. если читать вместе,то будет ВАЛИЛИт..первая Дама..Лилит говорят.. ВА призабыли..
Ну да ладно.
Не пробовали ли вы основой языка Михаила Архангела,так как он теперь умер и стал Архангелом... и вот сейчас он уже в другом теле,но тот Михаил-Архангел помогает ему, Тело то Одно,просто развертки для Внимания различные и создается впечатление, что разные тела.
Да я не об это,но без этого вы мало что поймете и переведете.
Ибо ни один перевод неверен.
Ни один.
Перевести его можно,собрав все переводы, на разные языки и...искать в текстах слова те,которых нет в других текстах,так вы составите его пророчество.
Сотворите новый мир.
Но это кропотливый труд и я вам подкидываю идею намного проще :
СЧанскрит- вот основа его языка.(САНСКРИТ как его чичас зовут)
Это основа всех языковых групп.
Учтите одну тонкость -Санскрит Первоязык людей, а не богов.
Но в то время люди были БОгами.Падение крупным планом началось не так давно, всего то каких-то 455 тысяч лет тому обь рядно.
а 40 тысяч в нашем пласте,т.е. в пласте /Ведов,Федов-феодалов,как гласит история-Феодальный строй..Ведальный бум говорить своими словами,естественными.
и всего то 455 лет тому это падение коснулось России теплый уголок.. центра ее.
Пишу так, считывая ваше настроение.Извините. Все вокруг да около. ЗИГЗАГ.. Прославление слова переводится-зиг+заг! Как /ЗИГ ХАЙЛЬ было у ФУРЕРА! АД ОЛЬ ВА! АД О ЛЬВА.Лев на иврите-Сердце..
Но основное я уже сказала.
Дерзайте. Надеюсь что у вас кое-что получится,но не все.
Чтобы перевести текст ЛЮБОЙ книги нужно стать автором этого текста.Почувствовать его настрой.Время , место.Короче пройти его путь.Можно сжать в зернышко все это и постепенно развернуть,чтобы не было помрачнения ума, ибо это ожидает всех,кто берется за такие переводы..ибо это не перевод, а пересказ послания предков самим себе.
Вы в курсе,что мы приходим сюда Вечно?
Ерунда что пишут остальные. Они не ЗНАЮТ ИСТИНЫ.
Сказать что знаю эту истину одна я.. это будет смешно.
Один вообще ничего не может, и в тоже время нас здесь один.
Рожденный в каждой новой мысли,слове,движении.
Извините,что загрузила.
Пожелаете пообщаться, пишите.
Зовут меня Валентина ВЕГА.
Знаете,в нашем теле есть система нервная-ПСИ,как ее сейчас называют, Психическая сила.. раньше она именовалась по иному.. ну ПСИ так Псы..какая разница.Зовите хоть горшком, и в печь могёте присадить,все одно тем же все и останется -Э ВЕРОМ или Зефиром,ой, ПараЛОНс.. ну что пишут: комп,клава сама рисует-Пардонс стал Пара ЛОн с.. прямо в точку я вам скажу. Причем самостоятельно.Оживляем мертвых это называется.ведь мы заковали дух в такие твердые пласты ничего не стоящей материи-пластик,который мы бросаем под ноги и топчем..самих себя ить топтаем.. и полюём.. а хотим Богом быть.

Теперь попроще.
Если вы пишите и переводите его катарины и Центр Юрии иль ЙУРИИ, то вы должны отследить свое НАМЕРЕНИЕ-Ради чего? Какая энергия движет вами? Какое Желание, ибо Энергию в движение приводит Желание...
От этого и зависит качество перевода.Можно и без саня с крита обойтись, но вот без намерения никак.
Ибо сила Желания сделать это ради ЧЕГО-то и есть Перевод Чувств и мыслей в слова.
Просто все.
Так что.
Ав системе МТС я меняю все время номера.Отрываю мысль людскую от Бетона,а то привыкли все устойчиво чтобы было и вечно, и так вечная память героям и получилась.. в монументах стоят,каменные и бетонные.Надо дать им возможность снова пойти по пути Йэ ВА ЛЯ СИ МИ.. это слово Эволюция..
Видите и здесь Валя.. а перед ней звук Й,которого нет в других альва(ВАЛЯ)ВИТАх.он 11 тый в нашем алфавите.. вспомнили, я начинала письмо с этого..
Все В ЗА,что называют ФАЗА.. Каждый Охотник Желает Знать Где Сидит Фазан.Это считалка для запоминания цвета чакр или коле ссс.
Я обращаю ваше внимание на имена.
А ВАЛЯ читали? и Пророка ВАСИ ЛИ Я...Немцова..Посмотрите.Нострадамус легче будет даваться.Еще к этому нужно прочесть Рамту,Сен Жермена,Гермеса, устремить свой УМ на это и только Это и тогда переводы будут от а до йа.
АЙА!
Так как этот пласт матери...и.. называется ЛО-ДАЙН-УША.. то и подставили Л впереди,как паровоз,который тянет остальной ВАЛВА ВИТ.. знаете,что это означает?ВАЛВАВИТ..ВАЛ-Много много ВА=НАстоящий,настоящей ВИТ= Жизненность..
Вот и перевод сходу и без проблемм, а все он.Саня скрытый или САНСКРИТА звук.
Я вам открываю тайну. и мальчику,который ночами не спит,где и нашла ваш сайт.

В любом случае вы маматцы.Ахам. АХАМ=Я.
МАМ-АТЦЫ- это РОД,мамы и папы,стоящие за вами и хВАЛЯщие Щи есть такой суп.. видите, я раскрывала вам по ходу письма своего,как смотреть в слово Образ.иначе вы и никто другой тозе никогда не смогут познать что скрыто за значками,которые вы зовете БУККА= сердце.. БукВа настоящее сердце.. а как же его используют то, это настоящее сердце,которое рождает Сына или Синь что есть Новое,Сила Мысли..
Ох и Ах,как я вас заморочила.Я стремилась в доступных для о+бык+венец+нового обыкновенного человека словах-образах раскрыть секрет ...своих пророчеств..
Вы когда-нибудь поймете,кто и что такое= НОС=ТРИ=ДАМЫ... т.е. ДА МИ! МЫ..

Это к катрену где Д.М. буковки оБь наружу выведет и выводим..
Всего доброго в познавания.
ВЕГА.. оппа.Забыла? нет. ВЕГА-та дивная система нашего организма,которая исполняет Истинные желания наших тел.
Вегетативная Неровная система.. она состоит из множества каналов и корней и..авто-что переводится с греческого-САМОСТОЯТЕЛЬНО значить.. автоМАГ и З С ТараЛЕЙ! и льем!
Ахам еще.. МА ГИЗ,там у Миши есть герцог Де ГИЗ..помните,еси не у МихаЭля(эли=элины...элементалы)
ИЗСТ= есть в немецком лат=ы нском..
СТАРА= мудрость значить
ТАРА=звезда(санскрит)
АРА= Это у Гусева
Из слова АРА кто-то Страхи внушает
В ряды сатаны весь народ приглашает..
А САТАНА Астана Анастасия.. знакомо?
Как все просто.и Вечность прямо перед вашими Глазками.. КАМА=ГАМА..МА=МААТ=ВЕГА.
Вы в курсе,что Мать всего ВЕГА?
Если нет,Поинтересуйтесь.
Всего доброго.С наилучшами пожеланиями=МААТ-ВЕГА-ВАЛЕНТИНА!

Нет смайлов.Я улыбаюсь.
Всего доброго!
ВЕГА

моя почта есть у Зигцар
могу и вам дать:
nebesnaj911@bk.ru

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.10.09 13:08. Заголовок: :sm99: :sm93: :sm..




Спасибо: 0 
Цитата Ответить
администратор




Пост N: 119
ссылка на сообщение  Отправлено: 26.10.09 03:46. Заголовок: Valle Вега Валентина..


Valle Вега Валентина из небесного 911
Рад знакомству, может такой ветер как Ты, знает хорошо латынь?
Тоды у меня есть небольшая, но сюрьезная работа для Ветра.
Третья книга Тритемия на латыни, обратился тут к латинистам, а они такие зануды заставляют меня эту скушную латынь зубрить самому.
А это делает меня тяжелым и занудным.


 цитата:
Вы в курсе,что мы приходим сюда Вечно?


Я даже знаю, что мы не уходили javascript:vst(99);
есть у меня история про это, продолжим знакомство расскажу..


 цитата:
Извините,что загрузила.


Ну не извиняйся, посравнению с лаТенистыми и эгзотериками Твой Ветер отдохновение.


 цитата:
вы должны отследить свое НАМЕРЕНИЕ-Ради чего? Какая энергия движет вами? Какое Желание, ибо Энергию в движение приводит Желание...


А вот тут и живет-скрывается "Главный Один" и немогу Ему супротивится, ибо Он, который Один, подсунул мне такой Интересс ,вначале этот интересс, был желанием Тайного знания и Славы, вперемешку со "спасением мира" и "желанием просветить людское общество", потом мутировал, менял формы как Протей, и спустя какоето жалкое десятилетие, Гай Симон обернулся посмотреть, как все начиналось, и не узнал того, который начинал, какоето страшное существо с нелепыми мыслями о самое себя внутрях и внаружах.

Я тебе как нормаальный человек нормаальному вот чего скажу, другим бы, не таким разумным, не вжизнь бы не сказал, непоймут, а в непонимании люди опасны для жизни своей.
ну так вот, я и есть, тот самый Nos Trado musae, написал сам себе и вот теперь мучаюсь вспоминанием, как это я и про что, в таком объеме заЦентурил.
вспоминаю и пою себе ободряюще:
"Ты узнаешь ЕЕ из Тысячи (центурия)
Ее образ на Сердце выточен.."
Поцелуями...

Вот когда узнаю вспомню Ее, Возлюбленную мою сразу Женюсь и буду знать и Намерение кокое мной-им двигало..
Где того Иуду запрятал в Тысяче который передаст меня себе через Целование.

Да смайлы надо возвратить,займусь как-нить...

Будет настроение, пиши можем поразноОбразить какой нибудь Катрен Дока Михаила или пофлудить на любую другую тему как умный человек с умным человеком..

как Валя с Гаем, как Вега с Симоном как.....





Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 209
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 04:13. Заголовок: 16 Сегодня мой курсо..



Сегодня мой курсор по водам Инета был одарен...
Нашел собрата по исканию, хотя его "Охота за Дамой" имеет другого Отца, но его наблюдения и инструментарий поразительно схожи.

Поясню:
Нострадамус, написал свои Катрены мутно по смыслу, поэтически уродливо по построению и с огромным колличеством неправильных форм слова и просто откровенных насмешек над орфографией.
Кроме того, повторяющихся мотивов просто пруд пруди..

Кто так писал?
Да многие, например Алхимики или Творцы гремуаров, Авторы герметических трудов и наконец, черты такого же "безумия", несут в себе творения Бытописателей Ветхого и Нового заветов.

Шекспир, сделал это изящно и красиво и от этого, еще более закрыто чем Нострадамус или Рабле или Бытописатели.

Я касался, краешком своего внимания, темы "Шекспир и его сонеты", однако, к моему "Нострадамусовскому французскому" и "Иеронимовской латыни" добавлять "Шекспировский английский" это перебор.

Но поскольку, и в Св Писании и у Нострадамуса присутсвуют намеки на сонетное построение (об этом ниже),
то Шескпир и устройство сонетов, время от времени, на моих горизонтах возникали.

И вот сегодня, Читая глазами Артридера 6 главу Деяний, где главным героем является некий "Стефан", полез в библейскую энциклопедию Брокгауза, которая перевела мне, имя сего героя как:
Стефан (греч. стефанос, "венок", "венец")

Моментально всплыл в памяти 7 катрен 1 сотни Дока, которая в одном из моих прочтений видиться так;
1. 7.
Tard arriué l'execution faicte,
Le vent contraire, letres au chemin prinſes
Les coniurez xiiij. d'vne ſecte,
Par le Rouſſeau ſenez les entreprinſes.


Позно пришедшая Реализация свершиться
Ветер встречный, письма в пути уловлены
Заклинатели 14 Сонетных строк единой Школы.
Через Русского будет эта Антреприза закончена


Это "первая вуаль" Дока, где отдельные словосочетания или строки, могут быть видеться по разному, сообразуясь с заблуждениями ума и направленостью интересов глаз их читающего.

"Экзекуция которая совершилась хоть и поздно"
"Противоположные ветра " - в глазах читающих катрены... и порою "газы" в их растолкованиях...
"Письма в пути"
"14 заговорщиков"
Антреприза (les entreprinſes), с минимумом декораций...ха-ха, совершенная посредством Русского или Ричарда Руссата цитаты из книги которого, Нострадамус переиначивая, вставлял в свои "письма"

"Вторая вуаль" Дока, еще более многозначна и хитра ибо требует от Читающих ее глаз полного сотворчества с Автором...

Первое слово этого катрена, есть прекрасный пример этой вуали;
Слово Tard - поздно, с этого же слова, начинается "письмо к сыну кесарю"

Tard это анаграмма art d, где Арт-Искусство, а "d" это Дама - Нострадамус (нашадамус или богоматерев) и это конечно, Та Самая Дама Сердца, за которой охота ведется..

И вот, Дамы и Господа, имею честь представить собрата, у коего имеются Артридерские глазищи:

Велигжанин Андрей Витальевич

Я читаю...,сердце радуется..., всю Его тему, посвещенную Шекспиру,включая переводы сонетов, буду копировать на форум, возможно коментировать, возможно переписываться....возможно "Стефан", "14 заговорщиков" и "Венок сонетов" выльются во что то "глубочайшее", как говаривал Лао Цзы Гай...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 210
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.07.11 04:20. Заголовок: Господь и его Дама П..


Господь и его Дама Премудрость вкруг в нас есть...
И только глаза нужно поменять на Глаза
уши на Уши
тело на Тело
язык на Язык
нос на Чутье
и......неувядающая Роза Красоты вкруг в нас есть.....


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 235
ссылка на сообщение  Отправлено: 28.10.11 00:56. Заголовок: Еще один собрат по с..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Пост N: 576
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.12.17 09:24. Заголовок: http://nostradamu.na..


http://nostradamu.narod.ru/Drugie/Ruzo3AB.html
Завещание Нострадамуса.
Даниэль Рюзо
(1962 г.)




Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 4
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.03.24 13:40. Заголовок: ddd..


Irk, это я, попробовал твой профиль

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 21 , стр: 1 2 3 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет



sumadartson
sumadartson